logo

|

Home >

to-practise >

god-got-for-tharumi-porkizi

God got for tharumi poRkizi


திருநாவுக்கரசர் தேவாரம்
தலம்     திருப்புத்தூர்
திருத்தாண்டகம்
ஆறாம் திருமுறை

திருச்சிற்றம்பலம்

மின்காட்டுங் கொடிமருங்குல் உமையாட் கென்றும் 
    விருப்பவன்காண் பொருப்புவலிச் சிலைக்கை யோன்காண் 
நன்பாட்டுப் புலவனாய்ச் சங்க மேறி 
    நற்கனகக் கிழிதருமிக் கருளி னோன்காண் 
பொன்காட்டக் கடிக்கொன்றை மருங்கே நின்ற 
    புனக்காந்தட் கைகாட்டக் கண்டு வண்டு 
தென்காட்டுஞ் செழும்புறவின் திருப்புத் தூரில் 
    திருத்தளியான் காணவனென் சிந்தை யானே. 

திருச்சிற்றம்பலம்

thirunAvukkararcar thEvAram
thalam     thiruppuththUr
thiruththANDakam
ARAm thirumuRai

thirucciRRambalam

min kATTum koDi maruN^gul umaiyATku enRum
    viruppavan kAN poruppu valic cilaikkaiyOn kAN
n^an pATTup pulavanAyc caN^gamERi
    n^aRkanakak kizi dharumikku aruLinOn kAN
pon kATTak kaDikkonRai maruN^kE n^inRa
    punakkAn^thaL kaikATTak kaNDu vaNDu
thenkATTuny cezumpuRavin thiruppuththUril
    thiruththaLiyAN kAN avanen cin^thaiyAnE.

thirucciRRambalam


Meaning of song:


Beloved ever for umai having waist reminding lightning;
One, with mount (mEru) as the mighty bow in hand;
As the poet of fine songs, getting on the sangam (assembly), 
One Who got for dharumi the bag of excellent gold;
Fragrant konRai resembling gold, the nearby kAnthaL
flower resembling the hand (to point to), the beetle
shows up with songs - in such flourishing thiruppuththUr
the Lord of thiruththaLiyAr is my conscience.

Notes:
1. This song hails the play of the Lord Who became a
poet for the sake of a devotee dharumi, and went to the
thamiz cangam to win for him the bag of gold.
The song is part of kuRunthokai in sangam literature.
"koN^gu thEr vAzkkai anyciRaith thumbi 
kAmam ceppAthu kaNDathu mozimO
payiliyathu kezIiya n^aTpin mayiliyaR ceRi eyiRRu 
araivai kUn^thalin n^aRiyavum uLavO n^IaRiyum pUvE."
  - iRaiyanAr.
This incident is one of the 64 plays of the Lord
sundareshwarar as hailed in paranycOthi munivar's
thiruviLaiyADaR purANam
2. min - lightning; maruN^gul - waist; poruppu - mount;
cilai - bow; kaDi - fragrant; maruN^gu - adjasent;
then - music.

 

Related Content

Chennai Lord Shiva Temples Pictures

Cheruvathur - Mahadeva Temple

Hariyardhamurti (Shankara Narayanar)

Lord Shiva Temples of Bangalore Urban Districtn (KA)

சிவார்ச்சனா சந்திரிகை - அக்கினிகாரியஞ் செய்யுமுறை