logo

|

Om symbol7.084 - திருக்கானப்பேர் - தொண்ட ரடித்தொழலுஞ்Om symbol

அ௫ளியவர் : சுந்தரர்

திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை

பண் : புறநீர்மை

நாடு :பாண்டியநாடு

தலம் : கானப்பேர்

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


திருச்சிற்றம்பலம்
தொண்ட ரடித்தொழலுஞ் சோதி இளம்பிறையுஞ்
  சூதன மென்முலையாள் பாகமு மாகிவரும்
புண்டரி கப்பரிசாம் மேனியும் வானவர்கள்
  பூச லிடக்கடல்நஞ் சுண்ட கருத்தமருங்
கொண்ட லெனத்திகழுங் கண்டமும் எண்டோ ளுங்
  கோல நறுஞ்சடைமேல் வண்ணமுங் கண்குளிரக்
கண்டு தொழப்பெறுவ தென்றுகொ லோஅடியேன்
  கார்வயல் சூழ்கானப் பேருறை காளையையே.  1


تُنْتَ رَتِتُّلَلُنْ تشُوتِ إِلَمْبِرَيْيُنْ
  تشُوتَنَ مِنْمُلَيْيَالْ بَاكَمُ مَاكِفَرُمْ
بُنْتَرِ كَبَّرِتشَامْ مِينِيُمْ فَانَفَرْكَلْ 
  بُوتشَ لِتَكَّتَلْنَنْ تشُنْتَ كَرُتَّمَرُنْ
كُنْتَ لِنَتِّكَلُنْ كَنْتَمُمْ إِنْتُو لُنْ
  كُولَ نَرُنْتشَتَيْمِيلْ فَنَّمُنْ كَنْكُلِرَكْ
كَنْتُ تُلَبِّرُفَ تِنْرُكُ لُوأَتِيِينْ
  كَارْفَيَلْ تشُولْكَانَبْ بِيرُرَيْ كَالَيْيَيْيِي۔  1

তোণ্ট ৰটিত্তোষ়লুঞ্ চোতি ইল়ম্পিৰ়ৈয়ুঞ্
  চূতন় মেন়্মুলৈয়াল়্ পাকমু মাকিৱৰুম্
পুণ্টৰি কপ্পৰিচাম্ মেন়িয়ুম্ ৱান়ৱৰ্কল়্ 
  পূচ লিটক্কটল্নঞ্ চুণ্ট কৰুত্তমৰুঙ্
কোণ্ট লেন়ত্তিকষ়ুঙ্ কণ্টমুম্ এণ্টো ল়ুঙ্
  কোল নৰ়ুঞ্চটৈমেল্ ৱণ্ণমুঙ্ কণ্কুল়িৰক্
কণ্টু তোষ়প্পেৰ়ুৱ তেন়্ৰ়ুকো লোঅটিয়েন়্
  কাৰ্ৱয়ল্ চূষ়্কান়প্ পেৰুৰ়ৈ কাল়ৈয়ৈয়ে.  1

তোণ্ট রটিত্তোষ়লুঞ্ চোতি ইল়ম্পির়ৈয়ুঞ্
  চূতন় মেন়্মুলৈয়াল়্ পাকমু মাকিবরুম্
পুণ্টরি কপ্পরিচাম্ মেন়িয়ুম্ বান়বর্কল়্ 
  পূচ লিটক্কটল্নঞ্ চুণ্ট করুত্তমরুঙ্
কোণ্ট লেন়ত্তিকষ়ুঙ্ কণ্টমুম্ এণ্টো ল়ুঙ্
  কোল নর়ুঞ্চটৈমেল্ বণ্ণমুঙ্ কণ্কুল়িরক্
কণ্টু তোষ়প্পের়ুব তেন়্র়ুকো লোঅটিয়েন়্
  কার্বয়ল্ চূষ়্কান়প্ পেরুর়ৈ কাল়ৈয়ৈয়ে.  1

તોણ્ટ રટિત્તોળ઼લુઞ્ ચોતિ ઇળમ્પિર઼ૈયુઞ્
  ચૂતન઼ મેન઼્મુલૈયાળ્ પાકમુ માકિવરુમ્
પુણ્ટરિ કપ્પરિચામ્ મેન઼િયુમ્ વાન઼વર્કળ્ 
  પૂચ લિટક્કટલ્નઞ્ ચુણ્ટ કરુત્તમરુઙ્
કોણ્ટ લેન઼ત્તિકળ઼ુઙ્ કણ્ટમુમ્ એણ્ટો ળુઙ્
  કોલ નર઼ુઞ્ચટૈમેલ્ વણ્ણમુઙ્ કણ્કુળિરક્
કણ્ટુ તોળ઼પ્પેર઼ુવ તેન઼્ર઼ુકો લોઅટિયેન઼્
  કાર્વયલ્ ચૂળ઼્કાન઼પ્ પેરુર઼ૈ કાળૈયૈયે.  1


טֹנְטַה רַטִטֹּלַלֻן צ׳וֹטִה אִלַמְפִּרַיֻּן
  צ׳וּטַנַה מֶנְמֻלַיָּל פָּכַּמֻה מָכִּבַרֻם
פֻּנְטַרִה כַּפַּרִצָ׳ם מֵנִיֻם וָנַבַרְכַּל 
  פּוּצַ׳ה לִטַקַּטַלְנַן צֻ׳נְטַה כַּרֻטַּמַרֻן
כֹּנְטַה לֶנַטִּכַּלֻן כַּנְטַמֻם אֶנְטוֹ לֻן
  כּוֹלַה נַרֻנְצַ׳טַיְמֵל וַנַּמֻן כַּנְכֻּלִרַךּ
כַּנְטֻה טֹלַפֶּרֻבַה טֶנְרֻכֹּה לוֹאַטִיֵן
  כָּרְבַיַל צ׳וּלְכָּנַףּ פֵּרֻרַי כָּלַיַּיֵּה.  1

ತೊಂಟ ರಟಿತ್ತೊೞಲುಞ್ ಚೋತಿ ಇಳಂಪಿಱೈಯುಞ್
  ಚೂತನ಼ ಮೆನ಼್ಮುಲೈಯಾಳ್ ಪಾಕಮು ಮಾಕಿವರುಂ
ಪುಂಟರಿ ಕಪ್ಪರಿಚಾಂ ಮೇನ಼ಿಯುಂ ವಾನ಼ವರ್ಕಳ್ 
  ಪೂಚ ಲಿಟಕ್ಕಟಲ್ನಞ್ ಚುಂಟ ಕರುತ್ತಮರುಙ್
ಕೊಂಟ ಲೆನ಼ತ್ತಿಕೞುಙ್ ಕಂಟಮುಂ ಎಂಟೋ ಳುಙ್
  ಕೋಲ ನಱುಂಚಟೈಮೇಲ್ ವಣ್ಣಮುಙ್ ಕಣ್ಕುಳಿರಕ್
ಕಂಟು ತೊೞಪ್ಪೆಱುವ ತೆನ಼್ಱುಕೊ ಲೋಅಟಿಯೇನ಼್
  ಕಾರ್ವಯಲ್ ಚೂೞ್ಕಾನ಼ಪ್ ಪೇರುಱೈ ಕಾಳೈಯೈಯೇ.  1

തൊണ്ട രടിത്തൊഴലുഞ് ചോതി ഇളമ്പിറൈയുഞ്
  ചൂതന മെന്മുലൈയാൾ പാകമു മാകിവരും
പുണ്ടരി കപ്പരിചാം മേനിയും വാനവർകൾ 
  പൂച ലിടക്കടൽനഞ് ചുണ്ട കരുത്തമരുങ്
കൊണ്ട ലെനത്തികഴുങ് കണ്ടമും എണ്ടോ ളുങ്
  കോല നറുഞ്ചടൈമേൽ വണ്ണമുങ് കൺകുളിരക്
കണ്ടു തൊഴപ്പെറുവ തെൻറുകൊ ലോഅടിയേൻ
  കാർവയൽ ചൂഴ്കാനപ് പേരുറൈ കാളൈയൈയേ.  1

ତୋଣ୍ଟ ରଟିତ୍ତୋଳ଼ଲୁଞ୍ ଚୋତି ଇଳମ୍ପିର଼ୈୟୁଞ୍
  ଚୂତନ଼ ମେନ଼୍ମୁଲୈୟାଳ୍ ପାକମୁ ମାକିବରୁମ୍
ପୁଣ୍ଟରି କପ୍ପରିଚାମ୍ ମେନ଼ିୟୁମ୍ ବାନ଼ବର୍କଳ୍ 
  ପୂଚ ଲିଟକ୍କଟଲ୍ନଞ୍ ଚୁଣ୍ଟ କରୁତ୍ତମରୁଙ୍
କୋଣ୍ଟ ଲେନ଼ତ୍ତିକଳ଼ୁଙ୍ କଣ୍ଟମୁମ୍ ଏଣ୍ଟୋ ଳୁଙ୍
  କୋଲ ନର଼ୁଞ୍ଚଟୈମେଲ୍ ବଣ୍ଣମୁଙ୍ କଣ୍କୁଳିରକ୍
କଣ୍ଟୁ ତୋଳ଼ପ୍ପେର଼ୁବ ତେନ଼୍ର଼ୁକୋ ଲୋଅଟିୟେନ଼୍
  କାର୍ୱୟଲ୍ ଚୂଳ଼୍କାନ଼ପ୍ ପେରୁର଼ୈ କାଳୈୟୈୟେ.  1

ਤੋਣ੍ਟ ਰਟਿੱਤੋਲ਼਼ਲੁਞ੍ ਚੋਤਿ ਇਲ਼ਮ੍ਪਿਰ਼ੈਯੁਞ੍
  ਚੂਤਨ਼ ਮੇਨ਼੍ਮੁਲੈਯਾਲ਼੍ ਪਾਕਮੁ ਮਾਕਿਵਰੁਮ੍
ਪੁਣ੍ਟਰਿ ਕੱਪਰਿਚਾਮ੍ ਮੇਨ਼ਿਯੁਮ੍ ਵਾਨ਼ਵਰ੍ਕਲ਼੍ 
  ਪੂਚ ਲਿਟੱਕਟਲ੍ਨਞ੍ ਚੁਣ੍ਟ ਕਰੁੱਤਮਰੁਙ੍
ਕੋਣ੍ਟ ਲੇਨ਼ੱਤਿਕਲ਼਼ੁਙ੍ ਕਣ੍ਟਮੁਮ੍ ਏਣ੍ਟੋ ਲ਼ੁਙ੍
  ਕੋਲ ਨਰ਼ੁਞ੍ਚਟੈਮੇਲ੍ ਵੱਣਮੁਙ੍ ਕਣ੍ਕੁਲ਼ਿਰਕ੍
ਕਣ੍ਟੁ ਤੋਲ਼਼ੱਪੇਰ਼ੁਵ ਤੇਨ਼੍ਰ਼ੁਕੋ ਲੋਅਟਿਯੇਨ਼੍
  ਕਾਰ੍ਵਯਲ੍ ਚੂਲ਼਼੍ਕਾਨ਼ਪ੍ ਪੇਰੁਰ਼ੈ ਕਾਲ਼ੈਯੈਯੇ.  1

තොණ්ට රටිත්තොළලුඤ් චෝති ඉළම්පිරෛයුඤ්
  චූතන මෙන්මුලෛයාළ් පාකමු මාකිවරුම්
පුණ්ටරි කප්පරිචාම් මේනියුම් වානවර්කළ් 
  පූච ලිටක්කටල්නඤ් චුණ්ට කරුත්තමරුඞ්
කොණ්ට ලෙනත්තිකළුඞ් කණ්ටමුම් එණ්ටෝ ළුඞ්
  කෝල නරුඤ්චටෛමේල් වණ්ණමුඞ් කණ්කුළිරක්
කණ්ටු තොළප්පෙරුව තෙන්‍රුකො ලෝඅටියේන්
  කාර්වයල් චූළ්කානප් පේරුරෛ කාළෛයෛයේ.  1

తొంట రటిత్తొఴలుఞ్ చోతి ఇళంపిఱైయుఞ్
  చూతన మెన్ములైయాళ్ పాకము మాకివరుం
పుంటరి కప్పరిచాం మేనియుం వానవర్కళ్ 
  పూచ లిటక్కటల్నఞ్ చుంట కరుత్తమరుఙ్
కొంట లెనత్తికఴుఙ్ కంటముం ఎంటో ళుఙ్
  కోల నఱుంచటైమేల్ వణ్ణముఙ్ కణ్కుళిరక్
కంటు తొఴప్పెఱువ తెన్ఱుకొ లోఅటియేన్
  కార్వయల్ చూఴ్కానప్ పేరుఱై కాళైయైయే.  1


تونْٹَ رَٹِتّولَلُنْ چوتِ اِلَمْپِرَییُنْ
  چُوتَنَ مینْمُلَییَالْ پَاکَمُ مَاکِوَرُمْ
پُنْٹَرِ کَپَّرِچَامْ مینِیُمْ وَانَوَرْکَلْ 
  پُوچَ لِٹَکَّٹَلْنَنْ چُنْٹَ کَرُتَّمَرُنْ
کونْٹَ لینَتِّکَلُنْ کَنْٹَمُمْ اینْٹو لُنْ
  کولَ نَرُنْچَٹَیمیلْ وَنَّمُنْ کَنْکُلِرَکْ
کَنْٹُ تولَپّیرُوَ تینْرُکو لوءاَٹِیینْ
  کَارْوَیَلْ چُولْکَانَپْ پیرُرَے کَالَییَیےے۔  1

トンタ ラティットラルンユ チョーティ イランピライユンユ
  チュータナ メンムライヤール パーカム マーキヴァルム
プンタリ カッパリチャーム メーニユム ヴァーナヴァルカル 
  プーチャ リタッカタルナンユ チュンタ カルッタマルング
コンタ レナッティカルング カンタムム エントー ルング
  コーラ ナルンチャタイメール ヴァンナムング カンクリラク
カントゥ トラッペルヴァ テンルコ ローアティーェーン
  カールヴァヤル チュールカーナプ ペールライ カーライヤイーェー。  1

tŏṇṭa raṭittŏḻaluñ coti il̤ampiṟaiyuñ
  cūtaṉa mĕṉmulaiyāl̤ pākamu mākivarum
puṇṭari kapparicām meṉiyum vāṉavarkal̤ 
  pūca liṭakkaṭalnañ cuṇṭa karuttamaruṅ
kŏṇṭa lĕṉattikaḻuṅ kaṇṭamum ĕṇṭo l̤uṅ
  kola naṟuñcaṭaimel vaṇṇamuṅ kaṇkul̤irak
kaṇṭu tŏḻappĕṟuva tĕṉṟukŏ loaṭiyeṉ
  kārvayal cūḻkāṉap peruṟai kāl̤aiyaiye.  1

तॊण्ट रटित्तॊऴलुञ् चोति इळम्पिऱैयुञ्
  चूतऩ मॆऩ्मुलैयाळ् पाकमु माकिवरुम्
पुण्टरि कप्परिचाम् मेऩियुम् वाऩवर्कळ् 
  पूच लिटक्कटल्नञ् चुण्ट करुत्तमरुङ्
कॊण्ट लॆऩत्तिकऴुङ् कण्टमुम् ऎण्टो ळुङ्
  कोल नऱुञ्चटैमेल् वण्णमुङ् कण्कुळिरक्
कण्टु तॊऴप्पॆऱुव तॆऩ्ऱुकॊ लोअटियेऩ्
  कार्वयल् चूऴ्काऩप् पेरुऱै काळैयैये.  1

கூத லிடுஞ்சடையுங் கோளர வும்விரவுங்
  கொக்கிற குங்குளிர்மா மத்தமும் ஒத்துனதாள்
ஓத லுணர்ந்தடியார் உன்பெரு மைக்குநினைந்
  துள்ளுரு காவிரசும் ஓசையைப் பாடலும்நீ
ஆத லுணர்ந்தவரோ டன்பு பெருத்தடியேன்
  அங்கையின் மாமலர்கொண் டென்கண தல்லல்கெடக்
காத லுறத்தொழுவ தென்றுகொ லோவடியேன்
  கார்வயல் சூழ்கானப் பேருறை காளையையே.  2


كُوتَ لِتُنْتشَتَيْيُنْ كُولَرَ فُمْفِرَفُنْ 
  كُكِّرَ كُنْكُلِرْمَا مَنْتَمُمْ أُتُّنَتَالْ
أُوتَ لُنَرْنْتَتِيَارْ أُنْبِرُ مَيْكُّنِنَيْنْ 
  تُلُّرُ كَافِرَتشُمْ أُوتشَيْيَيْبْ بَاتَلُمْنِي
آتَ لْأُنَرْنْتَفَرُو(تُ) أَنْبُ بِرُتَّتِيِينْ 
  أَنْكَيْيِنْ مَامَلَرْكُنْ تِنْكَنَ تَلَّلْكِتَكْ
كَاتَ لُرَتُّلُفَ تِنْرُكُ لُوفَتِيِينْ
  كَارْفَيَلْ تشُولْكَانَبْ بِيرُرَيْ كَالَيْيَيْيِي۔  2

কূত লিটুঞ্চটৈয়ুঙ্ কোল়ৰ ৱুম্ৱিৰৱুঙ্ 
  কোক্কিৰ় কুঙ্কুল়িৰ্মা মন্তমুম্ ওত্তুন়তাল়্
ওত লুণৰ্ন্তটিয়াৰ্ উন়্পেৰু মৈক্কুনিন়ৈন্ 
  তুল়্ল়ুৰু কাৱিৰচুম্ ওচৈয়ৈপ্ পাটলুম্নী
আত ল্উণৰ্ন্তৱৰো(টু) অন়্পু পেৰুত্তটিয়েন়্ 
  অঙ্কৈয়িন়্ মামলৰ্কোণ্ টেন়্কণ তল্লল্কেটক্
কাত লুৰ়ত্তোষ়ুৱ তেন়্ৰ়ুকো লোৱটিয়েন়্
  কাৰ্ৱয়ল্ চূষ়্কান়প্ পেৰুৰ়ৈ কাল়ৈয়ৈয়ে.  2

কূত লিটুঞ্চটৈয়ুঙ্ কোল়র বুম্বিরবুঙ্ 
  কোক্কির় কুঙ্কুল়ির্মা মন্তমুম্ ওত্তুন়তাল়্
ওত লুণর্ন্তটিয়ার্ উন়্পেরু মৈক্কুনিন়ৈন্ 
  তুল়্ল়ুরু কাবিরচুম্ ওচৈয়ৈপ্ পাটলুম্নী
আত ল্উণর্ন্তবরো(টু) অন়্পু পেরুত্তটিয়েন়্ 
  অঙ্কৈয়িন়্ মামলর্কোণ্ টেন়্কণ তল্লল্কেটক্
কাত লুর়ত্তোষ়ুব তেন়্র়ুকো লোবটিয়েন়্
  কার্বয়ল্ চূষ়্কান়প্ পেরুর়ৈ কাল়ৈয়ৈয়ে.  2

કૂત લિટુઞ્ચટૈયુઙ્ કોળર વુમ્વિરવુઙ્ 
  કોક્કિર઼ કુઙ્કુળિર્મા મન્તમુમ્ ઓત્તુન઼તાળ્
ઓત લુણર્ન્તટિયાર્ ઉન઼્પેરુ મૈક્કુનિન઼ૈન્ 
  તુળ્ળુરુ કાવિરચુમ્ ઓચૈયૈપ્ પાટલુમ્ની
આત લ્ઉણર્ન્તવરો(ટુ) અન઼્પુ પેરુત્તટિયેન઼્ 
  અઙ્કૈયિન઼્ મામલર્કોણ્ ટેન઼્કણ તલ્લલ્કેટક્
કાત લુર઼ત્તોળ઼ુવ તેન઼્ર઼ુકો લોવટિયેન઼્
  કાર્વયલ્ ચૂળ઼્કાન઼પ્ પેરુર઼ૈ કાળૈયૈયે.  2


כּוּטַה לִטֻנְצַ׳טַיֻּן כּוֹלַרַה וֻמְבִרַבֻן 
  כֹּקִּרַה כֻּנְכֻּלִרְמָה מַנְטַמֻם אֹטֻּנַטָל
אוֹטַה לֻנַרְנְטַטִיָר אֻנְפֶּרֻה מַיְקֻּנִנַיְן 
  טֻלֻּרֻה כָּבִרַצֻ׳ם אוֹצַ׳יַּיְףּ פָּטַלֻמְנִי
אָטַה לאֻנַרְנְטַבַרוֹ(טֻה) אַנְפֻּה פֶּרֻטַּטִיֵן 
  אַנְכַּיִּן מָמַלַרְכֹּן טֶנְכַּנַה טַלַּלְכֶּטַךּ
כָּטַה לֻרַטֹּלֻבַה טֶנְרֻכֹּה לוֹבַטִיֵן
  כָּרְבַיַל צ׳וּלְכָּנַףּ פֵּרֻרַי כָּלַיַּיֵּה.  2

ಕೂತ ಲಿಟುಂಚಟೈಯುಙ್ ಕೋಳರ ವುಮ್ವಿರವುಙ್ 
  ಕೊಕ್ಕಿಱ ಕುಂಕುಳಿರ್ಮಾ ಮಂತಮುಂ ಒತ್ತುನ಼ತಾಳ್
ಓತ ಲುಣರ್ನ್ತಟಿಯಾರ್ ಉನ಼್ಪೆರು ಮೈಕ್ಕುನಿನ಼ೈನ್ 
  ತುಳ್ಳುರು ಕಾವಿರಚುಂ ಓಚೈಯೈಪ್ ಪಾಟಲುಮ್ನೀ
ಆತ ಲ್ಉಣರ್ನ್ತವರೋ(ಟು) ಅನ಼್ಪು ಪೆರುತ್ತಟಿಯೇನ಼್ 
  ಅಂಕೈಯಿನ಼್ ಮಾಮಲರ್ಕೊಣ್ ಟೆನ಼್ಕಣ ತಲ್ಲಲ್ಕೆಟಕ್
ಕಾತ ಲುಱತ್ತೊೞುವ ತೆನ಼್ಱುಕೊ ಲೋವಟಿಯೇನ಼್
  ಕಾರ್ವಯಲ್ ಚೂೞ್ಕಾನ಼ಪ್ ಪೇರುಱೈ ಕಾಳೈಯೈಯೇ.  2

കൂത ലിടുഞ്ചടൈയുങ് കോളര വുമ്വിരവുങ് 
  കൊക്കിറ കുങ്കുളിർമാ മന്തമും ഒത്തുനതാൾ
ഓത ലുണർന്തടിയാർ ഉൻപെരു മൈക്കുനിനൈൻ 
  തുള്ളുരു കാവിരചും ഓചൈയൈപ് പാടലുമ്നീ
ആത ല്ഉണർന്തവരോ(ടു) അൻപു പെരുത്തടിയേൻ 
  അങ്കൈയിൻ മാമലർകൊൺ ടെൻകണ തല്ലൽകെടക്
കാത ലുറത്തൊഴുവ തെൻറുകൊ ലോവടിയേൻ
  കാർവയൽ ചൂഴ്കാനപ് പേരുറൈ കാളൈയൈയേ.  2

କୂତ ଲିଟୁଞ୍ଚଟୈୟୁଙ୍ କୋଳର ବୁମ୍ୱିରବୁଙ୍ 
  କୋକ୍କିର଼ କୁଙ୍କୁଳିର୍ମା ମନ୍ତମୁମ୍ ଓତ୍ତୁନ଼ତାଳ୍
ଓତ ଲୁଣର୍ନ୍ତଟିୟାର୍ ଉନ଼୍ପେରୁ ମୈକ୍କୁନିନ଼ୈନ୍ 
  ତୁଳ୍ଳୁରୁ କାବିରଚୁମ୍ ଓଚୈୟୈପ୍ ପାଟଲୁମ୍ନୀ
ଆତ ଲ୍ଉଣର୍ନ୍ତବରୋ(ଟୁ) ଅନ଼୍ପୁ ପେରୁତ୍ତଟିୟେନ଼୍ 
  ଅଙ୍କୈୟିନ଼୍ ମାମଲର୍କୋଣ୍ ଟେନ଼୍କଣ ତଲ୍ଲଲ୍କେଟକ୍
କାତ ଲୁର଼ତ୍ତୋଳ଼ୁବ ତେନ଼୍ର଼ୁକୋ ଲୋବଟିୟେନ଼୍
  କାର୍ୱୟଲ୍ ଚୂଳ଼୍କାନ଼ପ୍ ପେରୁର଼ୈ କାଳୈୟୈୟେ.  2

ਕੂਤ ਲਿਟੁਞ੍ਚਟੈਯੁਙ੍ ਕੋਲ਼ਰ ਵੁਮ੍ਵਿਰਵੁਙ੍ 
  ਕੋੱਕਿਰ਼ ਕੁਙ੍ਕੁਲ਼ਿਰ੍ਮਾ ਮਨ੍ਤਮੁਮ੍ ਓੱਤੁਨ਼ਤਾਲ਼੍
ਓਤ ਲੁਣਰ੍ਨ੍ਤਟਿਯਾਰ੍ ਉਨ਼੍ਪੇਰੁ ਮੈੱਕੁਨਿਨ਼ੈਨ੍ 
  ਤੁੱਲ਼ੁਰੁ ਕਾਵਿਰਚੁਮ੍ ਓਚੈਯੈਪ੍ ਪਾਟਲੁਮ੍ਨੀ
ਆਤ ਲ੍ਉਣਰ੍ਨ੍ਤਵਰੋ(ਟੁ) ਅਨ਼੍ਪੁ ਪੇਰੁੱਤਟਿਯੇਨ਼੍ 
  ਅਙ੍ਕੈਯਿਨ਼੍ ਮਾਮਲਰ੍ਕੋਣ੍ ਟੇਨ਼੍ਕਣ ਤੱਲਲ੍ਕੇਟਕ੍
ਕਾਤ ਲੁਰ਼ੱਤੋਲ਼਼ੁਵ ਤੇਨ਼੍ਰ਼ੁਕੋ ਲੋਵਟਿਯੇਨ਼੍
  ਕਾਰ੍ਵਯਲ੍ ਚੂਲ਼਼੍ਕਾਨ਼ਪ੍ ਪੇਰੁਰ਼ੈ ਕਾਲ਼ੈਯੈਯੇ.  2

කූත ලිටුඤ්චටෛයුඞ් කෝළර වුම්විරවුඞ් 
  කොක්කිර කුඞ්කුළිර්මා මන්තමුම් ඔත්තුනතාළ්
ඕත ලුණර්න්තටියාර් උන්පෙරු මෛක්කුනිනෛන් 
  තුළ්ළුරු කාවිරචුම් ඕචෛයෛප් පාටලුම්නී
ආත ල්උණර්න්තවරෝ(ටු) අන්පු පෙරුත්තටියේන් 
  අඞ්කෛයින් මාමලර්කොණ් ටෙන්කණ තල්ලල්කෙටක්
කාත ලුරත්තොළුව තෙන්‍රුකො ලෝවටියේන්
  කාර්වයල් චූළ්කානප් පේරුරෛ කාළෛයෛයේ.  2

కూత లిటుంచటైయుఙ్ కోళర వుమ్విరవుఙ్ 
  కొక్కిఱ కుంకుళిర్మా మంతముం ఒత్తునతాళ్
ఓత లుణర్న్తటియార్ ఉన్పెరు మైక్కునినైన్ 
  తుళ్ళురు కావిరచుం ఓచైయైప్ పాటలుమ్నీ
ఆత ల్ఉణర్న్తవరో(టు) అన్పు పెరుత్తటియేన్ 
  అంకైయిన్ మామలర్కొణ్ టెన్కణ తల్లల్కెటక్
కాత లుఱత్తొఴువ తెన్ఱుకొ లోవటియేన్
  కార్వయల్ చూఴ్కానప్ పేరుఱై కాళైయైయే.  2


کُوتَ لِٹُنْچَٹَییُنْ کولَرَ وُمْوِرَوُنْ 
  کوکِّرَ کُنْکُلِرْمَا مَنْتَمُمْ اوتُّنَتَالْ
اوتَ لُنَرْنْتَٹِیَارْ اُنْپیرُ مَیکُّنِنَینْ 
  تُلُّرُ کَاوِرَچُمْ اوچَییَیپْ پَاٹَلُمْنِی
آتَ لْؤُنَرْنْتَوَرو(ٹُ) اَنْپُ پیرُتَّٹِیینْ 
  اَنْکَییِنْ مَامَلَرْکونْ ٹینْکَنَ تَلَّلْکیٹَکْ
کَاتَ لُرَتّولُوَ تینْرُکو لووَٹِیینْ
  کَارْوَیَلْ چُولْکَانَپْ پیرُرَے کَالَییَیےے۔  2

クータ リトゥンチャタイユング コーララ ヴムヴィラヴング 
  コッキラ クングクリルマー マンタムム オットゥナタール
オータ ルナルンタティヤール ウンペル マイックニナイン 
  トゥッルル カーヴィラチュム オーチャイヤイプ パータルムニー
アータ ルナルンタヴァロー(トゥ) アンプ ペルッタティーェーン 
  アングカイーン マーマラルコン テンカナ タッラルケタク
カータ ルラットルヴァ テンルコ ローヴァティーェーン
  カールヴァヤル チュールカーナプ ペールライ カーライヤイーェー。  2

kūta liṭuñcaṭaiyuṅ kol̤ara vumviravuṅ 
  kŏkkiṟa kuṅkul̤irmā mantamum ŏttuṉatāl̤
ota luṇarntaṭiyār uṉpĕru maikkuniṉain 
  tul̤l̤uru kāviracum ocaiyaip pāṭalumnī
āta luṇarntavaro(ṭu) aṉpu pĕruttaṭiyeṉ 
  aṅkaiyiṉ māmalarkŏṇ ṭĕṉkaṇa tallalkĕṭak
kāta luṟattŏḻuva tĕṉṟukŏ lovaṭiyeṉ
  kārvayal cūḻkāṉap peruṟai kāl̤aiyaiye.  2

कूत लिटुञ्चटैयुङ् कोळर वुम्विरवुङ् 
  कॊक्किऱ कुङ्कुळिर्मा मन्तमुम् ऒत्तुऩताळ्
ओत लुणर्न्तटियार् उऩ्पॆरु मैक्कुनिऩैन् 
  तुळ्ळुरु काविरचुम् ओचैयैप् पाटलुम्नी
आत ल्उणर्न्तवरो(टु) अऩ्पु पॆरुत्तटियेऩ् 
  अङ्कैयिऩ् मामलर्कॊण् टॆऩ्कण तल्लल्कॆटक्
कात लुऱत्तॊऴुव तॆऩ्ऱुकॊ लोवटियेऩ्
  कार्वयल् चूऴ्काऩप् पेरुऱै काळैयैये.  2

நானுடை மாடெனவே நன்மை தரும்பரனை
  நற்பத மென்றுணர்வார் சொற்பத மார்சிவனைத்
தேனிடை இன்னமுதை மற்றத னிற்றெளிவைத்
  தேவர்கள் நாயகனைப் பூவுயர் சென்னியனை
வானிடை மாமதியை மாசறு சோதியனை
  மாருத மும்மனலும் மண்டல மும்மாய
கானிடை மாநடனென் றெய்துவ தென்றுகொலோ
  கார்வயல் சூழ்கானப் பேருறை காளையையே.  3


نَانُتَيْ مَاتِنَفِي نَنْمَيْ تَرُمْبَرَنَيْ 
  نَرْبَتَ مِنْرُنَرْفَارْ تشُرْبَتَ مَارْتشِفَنَيْتْ
تِينِتَيْ إِنَّمُتَيْ مَرَّتَ نِرِّلِفَيْتْ
  تِيفَرْكَلْ نَايَكَنَيْبْ بُوفُيَرْ تشِنِّيَنَيْ
فَانِتَيْ مَامَتِيَيْ مَاتشَرُ تشُوتِيَنَيْ
  مَارُتَ مُمَّنَلُمْ مَنْتَلَ مُمَّايَ
كَانِتَيْ مَانَتَنِنْ رِيْتُفَ تِنْرُكُلُو
  كَارْفَيَلْ تشُولْكَانَبْ بِيرُرَيْ كَالَيْيَيْيِي۔  3

নান়ুটৈ মাটেন়ৱে নন়্মৈ তৰুম্পৰন়ৈ 
  নৰ়্পত মেন়্ৰ়ুণৰ্ৱাৰ্ চোৰ়্পত মাৰ্চিৱন়ৈৎ
তেন়িটৈ ইন়্ন়মুতৈ মৰ়্ৰ়ত ন়িৰ়্ৰ়েল়িৱৈৎ
  তেৱৰ্কল়্ নায়কন়ৈপ্ পূৱুয়ৰ্ চেন়্ন়িয়ন়ৈ
ৱান়িটৈ মামতিয়ৈ মাচৰ়ু চোতিয়ন়ৈ
  মাৰুত মুম্মন়লুম্ মণ্টল মুম্মায়
কান়িটৈ মানটন়েন়্ ৰ়েয়্তুৱ তেন়্ৰ়ুকোলো
  কাৰ্ৱয়ল্ চূষ়্কান়প্ পেৰুৰ়ৈ কাল়ৈয়ৈয়ে.  3

নান়ুটৈ মাটেন়বে নন়্মৈ তরুম্পরন়ৈ 
  নর়্পত মেন়্র়ুণর্বার্ চোর়্পত মার্চিবন়ৈৎ
তেন়িটৈ ইন়্ন়মুতৈ মর়্র়ত ন়ির়্র়েল়িবৈৎ
  তেবর্কল়্ নায়কন়ৈপ্ পূবুয়র্ চেন়্ন়িয়ন়ৈ
বান়িটৈ মামতিয়ৈ মাচর়ু চোতিয়ন়ৈ
  মারুত মুম্মন়লুম্ মণ্টল মুম্মায়
কান়িটৈ মানটন়েন়্ র়েয়্তুব তেন়্র়ুকোলো
  কার্বয়ল্ চূষ়্কান়প্ পেরুর়ৈ কাল়ৈয়ৈয়ে.  3

નાન઼ુટૈ માટેન઼વે નન઼્મૈ તરુમ્પરન઼ૈ 
  નર઼્પત મેન઼્ર઼ુણર્વાર્ ચોર઼્પત માર્ચિવન઼ૈત્
તેન઼િટૈ ઇન઼્ન઼મુતૈ મર઼્ર઼ત ન઼િર઼્ર઼ેળિવૈત્
  તેવર્કળ્ નાયકન઼ૈપ્ પૂવુયર્ ચેન઼્ન઼િયન઼ૈ
વાન઼િટૈ મામતિયૈ માચર઼ુ ચોતિયન઼ૈ
  મારુત મુમ્મન઼લુમ્ મણ્ટલ મુમ્માય
કાન઼િટૈ માનટન઼ેન઼્ ર઼ેય્તુવ તેન઼્ર઼ુકોલો
  કાર્વયલ્ ચૂળ઼્કાન઼પ્ પેરુર઼ૈ કાળૈયૈયે.  3


נָנֻטַי מָטֶנַבֵה נַנְמַי טַרֻמְפַּרַנַי 
  נַרְפַּטַה מֶנְרֻנַרְבָר צֹ׳רְפַּטַה מָרְצִ׳וַנַיְט
טֵנִטַי אִנַּמֻטַי מַרַּטַה נִרֶּלִבַיְט
  טֵבַרְכַּל נָיַכַּנַיְףּ פּוּוֻיַר צֶ׳נִּיַנַי
וָנִטַי מָמַטִיַי מָצַ׳רֻה צ׳וֹטִיַנַי
  מָרֻטַה מֻמַּנַלֻם מַנְטַלַה מֻמָּיַה
כָּנִטַי מָנַטַנֶן רֶיְטֻבַה טֶנְרֻכֹּלוֹ
  כָּרְבַיַל צ׳וּלְכָּנַףּ פֵּרֻרַי כָּלַיַּיֵּה.  3

ನಾನ಼ುಟೈ ಮಾಟೆನ಼ವೇ ನನ಼್ಮೈ ತರುಂಪರನ಼ೈ 
  ನಱ್ಪತ ಮೆನ಼್ಱುಣರ್ವಾರ್ ಚೊಱ್ಪತ ಮಾರ್ಚಿವನ಼ೈತ್
ತೇನ಼ಿಟೈ ಇನ಼್‌ನ಼ಮುತೈ ಮಱ್ಱತ ನ಼ಿಱ್ಱೆಳಿವೈತ್
  ತೇವರ್ಕಳ್ ನಾಯಕನ಼ೈಪ್ ಪೂವುಯರ್ ಚೆನ಼್‌ನ಼ಿಯನ಼ೈ
ವಾನ಼ಿಟೈ ಮಾಮತಿಯೈ ಮಾಚಱು ಚೋತಿಯನ಼ೈ
  ಮಾರುತ ಮುಮ್ಮನ಼ಲುಂ ಮಂಟಲ ಮುಮ್ಮಾಯ
ಕಾನ಼ಿಟೈ ಮಾನಟನ಼ೆನ಼್ ಱೆಯ್ತುವ ತೆನ಼್ಱುಕೊಲೋ
  ಕಾರ್ವಯಲ್ ಚೂೞ್ಕಾನ಼ಪ್ ಪೇರುಱೈ ಕಾಳೈಯೈಯೇ.  3

നാനുടൈ മാടെനവേ നന്മൈ തരുമ്പരനൈ 
  നറ്പത മെൻറുണർവാർ ചൊറ്പത മാർചിവനൈത്
തേനിടൈ ഇൻനമുതൈ മറ്റത നിറ്റെളിവൈത്
  തേവർകൾ നായകനൈപ് പൂവുയർ ചെൻനിയനൈ
വാനിടൈ മാമതിയൈ മാചറു ചോതിയനൈ
  മാരുത മുമ്മനലും മണ്ടല മുമ്മായ
കാനിടൈ മാനടനെൻ റെയ്തുവ തെൻറുകൊലോ
  കാർവയൽ ചൂഴ്കാനപ് പേരുറൈ കാളൈയൈയേ.  3

ନାନ଼ୁଟୈ ମାଟେନ଼ବେ ନନ଼୍ମୈ ତରୁମ୍ପରନ଼ୈ 
  ନର଼୍ପତ ମେନ଼୍ର଼ୁଣର୍ୱାର୍ ଚୋର଼୍ପତ ମାର୍ଚିବନ଼ୈତ୍
ତେନ଼ିଟୈ ଇନ଼୍ନ଼ମୁତୈ ମର଼୍ର଼ତ ନ଼ିର଼୍ର଼େଳିବୈତ୍
  ତେବର୍କଳ୍ ନାୟକନ଼ୈପ୍ ପୂବୁୟର୍ ଚେନ଼୍ନ଼ିୟନ଼ୈ
ବାନ଼ିଟୈ ମାମତିୟୈ ମାଚର଼ୁ ଚୋତିୟନ଼ୈ
  ମାରୁତ ମୁମ୍ମନ଼ଲୁମ୍ ମଣ୍ଟଲ ମୁମ୍ମାୟ
କାନ଼ିଟୈ ମାନଟନ଼େନ଼୍ ର଼େୟ୍ତୁବ ତେନ଼୍ର଼ୁକୋଲୋ
  କାର୍ୱୟଲ୍ ଚୂଳ଼୍କାନ଼ପ୍ ପେରୁର଼ୈ କାଳୈୟୈୟେ.  3

ਨਾਨ਼ੁਟੈ ਮਾਟੇਨ਼ਵੇ ਨਨ਼੍ਮੈ ਤਰੁਮ੍ਪਰਨ਼ੈ 
  ਨਰ਼੍ਪਤ ਮੇਨ਼੍ਰ਼ੁਣਰ੍ਵਾਰ੍ ਚੋਰ਼੍ਪਤ ਮਾਰ੍ਚਿਵਨ਼ੈਤ੍
ਤੇਨ਼ਿਟੈ ਇੰਨ਼ਮੁਤੈ ਮੱਰ਼ਤ ਨ਼ਿੱਰ਼ੇਲ਼ਿਵੈਤ੍
  ਤੇਵਰ੍ਕਲ਼੍ ਨਾਯਕਨ਼ੈਪ੍ ਪੂਵੁਯਰ੍ ਚੇੰਨ਼ਿਯਨ਼ੈ
ਵਾਨ਼ਿਟੈ ਮਾਮਤਿਯੈ ਮਾਚਰ਼ੁ ਚੋਤਿਯਨ਼ੈ
  ਮਾਰੁਤ ਮੁੰਮਨ਼ਲੁਮ੍ ਮਣ੍ਟਲ ਮੁੰਮਾਯ
ਕਾਨ਼ਿਟੈ ਮਾਨਟਨ਼ੇਨ਼੍ ਰ਼ੇਯ੍ਤੁਵ ਤੇਨ਼੍ਰ਼ੁਕੋਲੋ
  ਕਾਰ੍ਵਯਲ੍ ਚੂਲ਼਼੍ਕਾਨ਼ਪ੍ ਪੇਰੁਰ਼ੈ ਕਾਲ਼ੈਯੈਯੇ.  3

නානුටෛ මාටෙනවේ නන්මෛ තරුම්පරනෛ 
  නර්පත මෙන්‍රුණර්වාර් චොර්පත මාර්චිවනෛත්
තේනිටෛ ඉන්නමුතෛ මර්‍රත නිර්‍රෙළිවෛත්
  තේවර්කළ් නායකනෛප් පූවුයර් චෙන්නියනෛ
වානිටෛ මාමතියෛ මාචරු චෝතියනෛ
  මාරුත මුම්මනලුම් මණ්ටල මුම්මාය
කානිටෛ මානටනෙන් රෙය්තුව තෙන්‍රුකොලෝ
  කාර්වයල් චූළ්කානප් පේරුරෛ කාළෛයෛයේ.  3

నానుటై మాటెనవే నన్మై తరుంపరనై 
  నఱ్పత మెన్ఱుణర్వార్ చొఱ్పత మార్చివనైత్
తేనిటై ఇన్నముతై మఱ్ఱత నిఱ్ఱెళివైత్
  తేవర్కళ్ నాయకనైప్ పూవుయర్ చెన్నియనై
వానిటై మామతియై మాచఱు చోతియనై
  మారుత ముమ్మనలుం మంటల ముమ్మాయ
కానిటై మానటనెన్ ఱెయ్తువ తెన్ఱుకొలో
  కార్వయల్ చూఴ్కానప్ పేరుఱై కాళైయైయే.  3


نَانُٹَے مَاٹینَوے نَنْمَے تَرُمْپَرَنَے 
  نَرْپَتَ مینْرُنَرْوَارْ چورْپَتَ مَارْچِوَنَیتْ
تینِٹَے اِنَّمُتَے مَرَّتَ نِرّیلِوَیتْ
  تیوَرْکَلْ نَایَکَنَیپْ پُووُیَرْ چینِّیَنَے
وَانِٹَے مَامَتِیَے مَاچَرُ چوتِیَنَے
  مَارُتَ مُمَّنَلُمْ مَنْٹَلَ مُمَّایَ
کَانِٹَے مَانَٹَنینْ رییْتُوَ تینْرُکولو
  کَارْوَیَلْ چُولْکَانَپْ پیرُرَے کَالَییَیےے۔  3

ナーヌタイ マーテナヴェー ナンマイ タルンパラナイ 
  ナルパタ メンルナルヴァール チョルパタ マールチヴァナイト
テーニタイ インナムタイ マッラタ ニッレリヴァイト
  テーヴァルカル ナーヤカナイプ プーヴヤル チェンニヤナイ
ヴァーニタイ マーマティヤイ マーチャル チョーティヤナイ
  マールタ ムンマナルム マンタラ ムンマーヤ
カーニタイ マーナタネン レユトゥヴァ テンルコロー
  カールヴァヤル チュールカーナプ ペールライ カーライヤイーェー。  3

nāṉuṭai māṭĕṉave naṉmai tarumparaṉai 
  naṟpata mĕṉṟuṇarvār cŏṟpata mārcivaṉait
teṉiṭai iṉṉamutai maṟṟata ṉiṟṟĕl̤ivait
  tevarkal̤ nāyakaṉaip pūvuyar cĕṉṉiyaṉai
vāṉiṭai māmatiyai mācaṟu cotiyaṉai
  māruta mummaṉalum maṇṭala mummāya
kāṉiṭai mānaṭaṉĕṉ ṟĕytuva tĕṉṟukŏlo
  kārvayal cūḻkāṉap peruṟai kāl̤aiyaiye.  3

नाऩुटै माटॆऩवे नऩ्मै तरुम्परऩै 
  नऱ्‌पत मॆऩ्ऱुणर्वार् चॊऱ्‌पत मार्चिवऩैत्
तेऩिटै इऩ्ऩमुतै मऱ्‌ऱत ऩिऱ्‌ऱॆळिवैत्
  तेवर्कळ् नायकऩैप् पूवुयर् चॆऩ्ऩियऩै
वाऩिटै मामतियै माचऱु चोतियऩै
  मारुत मुम्मऩलुम् मण्टल मुम्माय
काऩिटै मानटऩॆऩ् ऱॆय्तुव तॆऩ्ऱुकॊलो
  कार्वयल् चूऴ्काऩप् पेरुऱै काळैयैये.  3

செற்றவர் முப்புரம்அன் றட்ட சிலைத்தொழிலார்
  சேவக முந்நினைவார் பாவக முந்நெறியுங்
குற்றமில் தன்னடியார் கூறும் இசைப்பரிசுங்
  கோசிக மும்மரையிற் கோவண மும்மதளும்
மற்றிகழ் திண்புயமும் மார்பிடை நீறுதுதை
  மாமலை மங்கையுமை சேர்சுவ டும்புகழக்
கற்றன வும்பரவிக் கைதொழல் என்றுகொலோ
  கார்வயல் சூழ்கானப் பேருறை காளையையே.  4


تشِرَّفَرْ مُبُّرَمْأَنْ رَتَّ تشِلَيْتُّلِلَارْ 
  تشِيفَكَ مُنِّنَيْفَارْ بَافَكَ مُنِّرِيُنْ
كُرَّمِلْ تَنَّتِيَارْ كُورُمْ إِتشَيْبَّرِتشُنْ
  كُوتشِكَ مُمَّرَيْيِرْ كُوفَنَ مُمَّتَلُمْ
مَرِّكَلْ تِنْبُيَمُمْ مَارْبِتَيْ نِيرُتُتَيْ
  مَامَلَيْ مَنْكَيْيُمَيْ تشِيرْتشُفَ تُمْبُكَلَكْ
كَرَّنَ فُمْبَرَفِكْ كَيْتُلَلْ إِنْرُكُلُو
  كَارْفَيَلْ تشُولْكَانَبْ بِيرُرَيْ كَالَيْيَيْيِي۔  4

சுவாமி: காளையீசுவரர்
அம்பாள்: மகமாயியம்மை
திருச்சிற்றம்பலம்

சுவாமி: காளையீசுவரர்

அம்பாள்: மகமாயியம்மை

Translation

தொண்டர் அடித்தொழலும் the feet worshipped by the devotees. [[தொண்டர் தொழல் அடியும் is the sense in keeping with the following verses]] சோதி இளம்பிறையும் the bright young crescent. சூது அன மென்முலையாள் பாகமும் the half of the body in which there is a lady who has soft breasts resembling in shape the conical pieces moved in the chess-board according to the throw of dice. (1) ஆகி வரும் புண்டரிகப் பரிசு ஆம் மேனியும் the body which is the like the shining lotus flower [[the red lotus flower is compared to the red colour of Civaṉ;]] [[PP: செந்தாமரைக்காடு அனைய மேனி (tiruvācakam, tiruccatakam, 26)]] வானவர்கள் பூசலிடக் கடல்நஞ்சு உண்ட கருத்து அமரு கொண்டல் எனத் திகழும் கண்டமும் எண்தோளும் the eight shoulders and the neck which shines like the sable cloud in which the mark is present always of having consumed the poison that rose in the ocean when the celestials cried loudly for succour. கோலநறுஞ்சடைமேல் வண்ணமும் and all the ornaments that are found on the beautiful and fragrant caṭai. கண்குளிரக் கண்டு having a vision of the above mentioned things to the complete satisfaction of my eyes. அடியேன் கார்வயல் சூழ் காணப்பேர் உறை காளையை (ஏ) தொழப்பெறுவது என்று கொல் (ஓ) when is the day when I, his slave, will have the fortune of worshipping the god, Civaṉ, who is in the form of a bull in Kāṉappēr surrounded by fields full of water? [[Civaṉ appeared in the form of a bull in Cuntarar's dream and ordered him to come to Kāṉāppēr (periya purāṇam, Kaḻaṟiṟṟaṟivār purāṇam, verses, 112-115); This is the reason for this shrine being known as Kāḷaiyār Kōyil]] [[Variant reading: (1)ஆகவரும்]] 1