logo

|

Om symbol9.028 - கோயில் - சேலுலாம் திருவிசைப்பாOm symbol

திருமுறை : ஒன்பதாம்-திருமுறை-திருவிசைப்பா-திருப்பல்லாண்டு

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


சேலு லாம்வயல் தில்லையு ளீர்உமைச்
சால நாள்அயன் சார்வதி னால்இவள்
வேலை யார்விடம் உண்டுகந் தீர்என்று
மால தாகும்என் வாணுதுலே.  1

チェールラーム ヴァヤル ティッライ ウリール ウマイチュ
チャーラナール アヤル チャールヴァティナール イヴァル
ヴェーライヤール ヴィタム ウントゥカンティール エンル
マーラタークム エンヴァーヌタレー。  1

celulām vayal tillai ul̤īr umaic
cālanāl̤ ayal cārvatiṉāl ival̤
velaiyār viṭam uṇṭukantīr ĕṉṟu
mālatākum ĕṉvāṇutale.  1

चेलुलाम् वयल् तिल्लै उळीर् उमैच्
चालनाळ् अयल् चार्वतिऩाल् इवळ्
वेलैयार् विटम् उण्टुकन्तीर् ऎऩ्ऱु
मालताकुम् ऎऩ्वाणुतले.  1

تشِيلُلَامْ فَيَلْ تِلَّيْ أُلِيرْ أُمَيْتشْ
تشَالَنَالْ أَيَلْ تشَارْفَتِنَالْ إِفَلْ
فِيلَيْيَارْ فِتَمْ أُنْتُكَنْتِيرْ إِنْرُ
مَالَتَاكُمْ إِنْفَانُتَلِي۔	  1

চেলুলাম্ ৱয়ল্ তিল্লৈ উল়ীৰ্ উমৈচ্
চালনাল়্ অয়ল্ চাৰ্ৱতিন়াল্ ইৱল়্
ৱেলৈয়াৰ্ ৱিটম্ উণ্টুকন্তীৰ্ এন়্ৰ়ু
মালতাকুম্ এন়্ৱাণুতলে.  1

চেলুলাম্ বয়ল্ তিল্লৈ উল়ীর্ উমৈচ্
চালনাল়্ অয়ল্ চার্বতিন়াল্ ইবল়্
বেলৈয়ার্ বিটম্ উণ্টুকন্তীর্ এন়্র়ু
মালতাকুম্ এন়্বাণুতলে.  1

ચેલુલામ્ વયલ્ તિલ્લૈ ઉળીર્ ઉમૈચ્
ચાલનાળ્ અયલ્ ચાર્વતિન઼ાલ્ ઇવળ્
વેલૈયાર્ વિટમ્ ઉણ્ટુકન્તીર્ એન઼્ર઼ુ
માલતાકુમ્ એન઼્વાણુતલે.  1

צֵ׳לֻלָם וַיַל טִלַּי אֻלִיר אֻמַיְץ׳
צָ׳לַנָל אַיַל צָ׳רְבַטִנָל אִבַל
וֵלַיָּר וִטַם אֻנְטֻכַּנְטִיר אֶנְרֻה
מָלַטָכֻּם אֶנְבָנֻטַלֵה.  1

ಚೇಲುಲಾಂ ವಯಲ್ ತಿಲ್ಲೈ ಉಳೀರ್ ಉಮೈಚ್
ಚಾಲನಾಳ್ ಅಯಲ್ ಚಾರ್ವತಿನ಼ಾಲ್ ಇವಳ್
ವೇಲೈಯಾರ್ ವಿಟಂ ಉಂಟುಕಂತೀರ್ ಎನ಼್ಱು
ಮಾಲತಾಕುಂ ಎನ಼್ವಾಣುತಲೇ.  1

ചേലുലാം വയൽ തില്ലൈ ഉളീർ ഉമൈച്
ചാലനാൾ അയൽ ചാർവതിനാൽ ഇവൾ
വേലൈയാർ വിടം ഉണ്ടുകന്തീർ എൻറു
മാലതാകും എന്വാണുതലേ.  1

ଚେଲୁଲାମ୍ ବୟଲ୍ ତିଲ୍ଲୈ ଉଳୀର୍ ଉମୈଚ୍
ଚାଲନାଳ୍ ଅୟଲ୍ ଚାର୍ୱତିନ଼ାଲ୍ ଇବଳ୍
ବେଲୈୟାର୍ ବିଟମ୍ ଉଣ୍ଟୁକନ୍ତୀର୍ ଏନ଼୍ର଼ୁ
ମାଲତାକୁମ୍ ଏନ଼୍ୱାଣୁତଲେ.  1

ਚੇਲੁਲਾਮ੍ ਵਯਲ੍ ਤਿੱਲੈ ਉਲ਼ੀਰ੍ ਉਮੈਚ੍
ਚਾਲਨਾਲ਼੍ ਅਯਲ੍ ਚਾਰ੍ਵਤਿਨ਼ਾਲ੍ ਇਵਲ਼੍
ਵੇਲੈਯਾਰ੍ ਵਿਟਮ੍ ਉਣ੍ਟੁਕਨ੍ਤੀਰ੍ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ
ਮਾਲਤਾਕੁਮ੍ ਏਨ਼੍ਵਾਣੁਤਲੇ.  1

චේලුලාම් වයල් තිල්ලෛ උළීර් උමෛච්
චාලනාළ් අයල් චාර්වතිනාල් ඉවළ්
වේලෛයාර් විටම් උණ්ටුකන්තීර් එන්‍රු
මාලතාකුම් එන්වාණුතලේ.  1

చేలులాం వయల్ తిల్లై ఉళీర్ ఉమైచ్
చాలనాళ్ అయల్ చార్వతినాల్ ఇవళ్
వేలైయార్ విటం ఉంటుకంతీర్ ఎన్ఱు
మాలతాకుం ఎన్వాణుతలే.  1

چیلُلَامْ وَیَلْ تِلَّے اُلِیرْ اُمَیچْ
چَالَنَالْ اَیَلْ چَارْوَتِنَالْ اِوَلْ
ویلَییَارْ وِٹَمْ اُنْٹُکَنْتِیرْ اینْرُ
مَالَتَاکُمْ اینْوَانُتَلے۔  1

வாணு தற்கொடி மாலது வாய்மிக
நாணம் அற்றனள் நான்அறி யேன்இனிச்
சேணு தற்பொலி தில்லையு ளீர்உமை
காணில் எய்ப்பிலள் காரிகையே.  2

ヴァーヌタル コティ マーラトゥヴァーユ ミカ
ナーナム アッラナル ナーン アリーェーン イニチュ
チェーヌタル ポリ ティッライ ウリール ウマイク
カーニル エユッピラル カーリカイーェー。  2

vāṇutal kŏṭi mālatuvāy mika
nāṇam aṟṟaṉal̤ nāṉ aṟiyeṉ iṉic
ceṇutal pŏli tillai ul̤īr umaik
kāṇil ĕyppilal̤ kārikaiye.  2

वाणुतल् कॊटि मालतुवाय् मिक
नाणम् अऱ्‌ऱऩळ् नाऩ् अऱियेऩ् इऩिच्
चेणुतल् पॊलि तिल्लै उळीर् उमैक्
काणिल् ऎय्प्पिलळ् कारिकैये.  2


فَانُتَلْ كُتِ مَالَتُفَايْ مِكَ
نَانَمْ أَرَّنَلْ نَانْ أَرِيِينْ إِنِتشْ
تشِينُتَلْ بُلِ تِلَّيْ أُلِيرْ أُمَيْكْ
كَانِلْ إِيْبِّلَلْ كَارِكَيْيِي۔  2

ৱাণুতল্ কোটি মালতুৱায়্ মিক
নাণম্ অৰ়্ৰ়ন়ল়্ নান়্ অৰ়িয়েন়্ ইন়িচ্
চেণুতল্ পোলি তিল্লৈ উল়ীৰ্ উমৈক্
কাণিল্ এয়্প্পিলল়্ কাৰিকৈয়ে.  2

বাণুতল্ কোটি মালতুবায়্ মিক
নাণম্ অর়্র়ন়ল়্ নান়্ অর়িয়েন়্ ইন়িচ্
চেণুতল্ পোলি তিল্লৈ উল়ীর্ উমৈক্
কাণিল্ এয়্প্পিলল়্ কারিকৈয়ে.  2

વાણુતલ્ કોટિ માલતુવાય્ મિક
નાણમ્ અર઼્ર઼ન઼ળ્ નાન઼્ અર઼િયેન઼્ ઇન઼િચ્
ચેણુતલ્ પોલિ તિલ્લૈ ઉળીર્ ઉમૈક્
કાણિલ્ એય્પ્પિલળ્ કારિકૈયે.  2


וָנֻטַל כֹּטִה מָלַטֻבָי מִכַּה
נָנַם אַרַּנַל נָן אַרִיֵן אִנִץ׳
צֵ׳נֻטַל פֹּלִה טִלַּי אֻלִיר אֻמַיְךּ
כָּנִל אֶיְפִּלַל כָּרִכַּיֵּה.  2

ವಾಣುತಲ್ ಕೊಟಿ ಮಾಲತುವಾಯ್ ಮಿಕ
ನಾಣಂ ಅಱ್ಱನ಼ಳ್ ನಾನ಼್ ಅಱಿಯೇನ಼್ ಇನ಼ಿಚ್
ಚೇಣುತಲ್ ಪೊಲಿ ತಿಲ್ಲೈ ಉಳೀರ್ ಉಮೈಕ್
ಕಾಣಿಲ್ ಎಯ್ಪ್ಪಿಲಳ್ ಕಾರಿಕೈಯೇ.  2

വാണുതൽ കൊടി മാലതുവായ് മിക
നാണം അറ്റനൾ നാൻ അറിയേൻ ഇനിച്
ചേണുതൽ പൊലി തില്ലൈ ഉളീർ ഉമൈക്
കാണിൽ എയ്പ്പിലൾ കാരികൈയേ.  2

ବାଣୁତଲ୍ କୋଟି ମାଲତୁବାୟ୍ ମିକ
ନାଣମ୍ ଅର଼୍ର଼ନ଼ଳ୍ ନାନ଼୍ ଅର଼ିୟେନ଼୍ ଇନ଼ିଚ୍
ଚେଣୁତଲ୍ ପୋଲି ତିଲ୍ଲୈ ଉଳୀର୍ ଉମୈକ୍
କାଣିଲ୍ ଏୟ୍ପ୍ପିଲଳ୍ କାରିକୈୟେ.	  2

ਵਾਣੁਤਲ੍ ਕੋਟਿ ਮਾਲਤੁਵਾਯ੍ ਮਿਕ
ਨਾਣਮ੍ ਅੱਰ਼ਨ਼ਲ਼੍ ਨਾਨ਼੍ ਅਰ਼ਿਯੇਨ਼੍ ਇਨ਼ਿਚ੍
ਚੇਣੁਤਲ੍ ਪੋਲਿ ਤਿੱਲੈ ਉਲ਼ੀਰ੍ ਉਮੈਕ੍
ਕਾਣਿਲ੍ ਏਯ੍ੱਪਿਲਲ਼੍ ਕਾਰਿਕੈਯੇ.	  2

වාණුතල් කොටි මාලතුවාය් මික
නාණම් අර්‍රනළ් නාන් අරියේන් ඉනිච්
චේණුතල් පොලි තිල්ලෛ උළීර් උමෛක්
කාණිල් එය්ප්පිලළ් කාරිකෛයේ.  2

వాణుతల్ కొటి మాలతువాయ్ మిక
నాణం అఱ్ఱనళ్ నాన్ అఱియేన్ ఇనిచ్
చేణుతల్ పొలి తిల్లై ఉళీర్ ఉమైక్
కాణిల్ ఎయ్ప్పిలళ్ కారికైయే.  2


وَانُتَلْ کوٹِ مَالَتُوَایْ مِکَ
نَانَمْ اَرَّنَلْ نَانْ اَرِیینْ اِنِچْ
چینُتَلْ پولِ تِلَّے اُلِیرْ اُمَیکْ
کَانِلْ اییْپِّلَلْ کَارِکَیےے۔  2

காரி கைக்(கு)அரு ளீர்கரு மால்கரி
ஈரு ரித்தெழு போர்வையி னீர்மிகு
சீரி யல்தில்லை யாய்சிவ னே என்று
வேரி நற்குழலாள் இவள்விம்முமே.  3

カーリカイック アルリール カルマール カリ
イール ウリットゥ エル ポールヴァイーニール ミク
チール イヤル ティッライヤーユ チヴァネー エンル
ヴェーリ ナルクララール イヴァル ヴィンムメー。  3

kārikaikku arul̤īr karumāl kari
īr urittu ĕḻu porvaiyiṉīr miku
cīr iyal tillaiyāy civaṉe ĕṉṟu
veri naṟkuḻalāl̤ ival̤ vimmume.  3

कारिकैक्कु अरुळीर् करुमाल् करि
ईर् उरित्तु ऎऴु पोर्वैयिऩीर् मिकु
चीर् इयल् तिल्लैयाय् चिवऩे ऎऩ्ऱु
वेरि नऱ्‌कुऴलाळ् इवळ् विम्मुमे.  3


كَارِكَيْكُّ أَرُلِيرْ كَرُمَالْ كَرِ
إِيرْ أُرِتُّ إِلُ بُورْفَيْيِنِيرْ مِكُ
تشِيرْ إِيَلْ تِلَّيْيَايْ تشِفَنِي إِنْرُ
فِيرِ نَرْكُلَلَالْ إِفَلْ فِمُّمِي۔  3

কাৰিকৈক্কু অৰুল়ীৰ্ কৰুমাল্ কৰি
ঈৰ্ উৰিত্তু এষ়ু পোৰ্ৱৈয়িন়ীৰ্ মিকু
চীৰ্ ইয়ল্ তিল্লৈয়ায়্ চিৱন়ে এন়্ৰ়ু
ৱেৰি নৰ়্কুষ়লাল়্ ইৱল়্ ৱিম্মুমে.  3

কারিকৈক্কু অরুল়ীর্ করুমাল্ করি
ঈর্ উরিত্তু এষ়ু পোর্বৈয়িন়ীর্ মিকু
চীর্ ইয়ল্ তিল্লৈয়ায়্ চিবন়ে এন়্র়ু
বেরি নর়্কুষ়লাল়্ ইবল়্ বিম্মুমে.  3

કારિકૈક્કુ અરુળીર્ કરુમાલ્ કરિ
ઈર્ ઉરિત્તુ એળ઼ુ પોર્વૈયિન઼ીર્ મિકુ
ચીર્ ઇયલ્ તિલ્લૈયાય્ ચિવન઼ે એન઼્ર઼ુ
વેરિ નર઼્કુળ઼લાળ્ ઇવળ્ વિમ્મુમે.  3


כָּרִכַּיְקֻּה אַרֻלִיר כַּרֻמָל כַּרִה
אִיר אֻרִטֻּה אֶלֻה פּוֹרְבַיִּנִיר מִכֻּה
צִ׳יר אִיַל טִלַּיָּי צִ׳וַנֵה אֶנְרֻה
וֵרִה נַרְכֻּלַלָל אִבַל וִמֻּמֵה.  3

ಕಾರಿಕೈಕ್ಕು ಅರುಳೀರ್ ಕರುಮಾಲ್ ಕರಿ
ಈರ್ ಉರಿತ್ತು ಎೞು ಪೋರ್ವೈಯಿನ಼ೀರ್ ಮಿಕು
ಚೀರ್ ಇಯಲ್ ತಿಲ್ಲೈಯಾಯ್ ಚಿವನ಼ೇ ಎನ಼್ಱು
ವೇರಿ ನಱ್ಕುೞಲಾಳ್ ಇವಳ್ ವಿಮ್ಮುಮೇ.  3

കാരികൈക്കു അരുളീർ കരുമാൽ കരി
ഈർ ഉരിത്തു എഴു പോർവൈയിനീർ മികു
ചീർ ഇയൽ തില്ലൈയായ് ചിവനേ എൻറു
വേരി നറ്കുഴലാൾ ഇവൾ വിമ്മുമേ.  3

କାରିକୈକ୍କୁ ଅରୁଳୀର୍ କରୁମାଲ୍ କରି
ଈର୍ ଉରିତ୍ତୁ ଏଳ଼ୁ ପୋର୍ୱୈୟିନ଼ୀର୍ ମିକୁ
ଚୀର୍ ଇୟଲ୍ ତିଲ୍ଲୈୟାୟ୍ ଚିବନ଼େ ଏନ଼୍ର଼ୁ
ବେରି ନର଼୍କୁଳ଼ଲାଳ୍ ଇବଳ୍ ବିମ୍ମୁମେ.  3

ਕਾਰਿਕੈੱਕੁ ਅਰੁਲ਼ੀਰ੍ ਕਰੁਮਾਲ੍ ਕਰਿ
ਈਰ੍ ਉਰਿੱਤੁ ਏਲ਼਼ੁ ਪੋਰ੍ਵੈਯਿਨ਼ੀਰ੍ ਮਿਕੁ
ਚੀਰ੍ ਇਯਲ੍ ਤਿੱਲੈਯਾਯ੍ ਚਿਵਨ਼ੇ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ
ਵੇਰਿ ਨਰ਼੍ਕੁਲ਼਼ਲਾਲ਼੍ ਇਵਲ਼੍ ਵਿੰਮੁਮੇ.  3

කාරිකෛක්කු අරුළීර් කරුමාල් කරි
ඊර් උරිත්තු එළු පෝර්වෛයිනීර් මිකු
චීර් ඉයල් තිල්ලෛයාය් චිවනේ එන්‍රු
වේරි නර්කුළලාළ් ඉවළ් විම්මුමේ.  3

కారికైక్కు అరుళీర్ కరుమాల్ కరి
ఈర్ ఉరిత్తు ఎఴు పోర్వైయినీర్ మికు
చీర్ ఇయల్ తిల్లైయాయ్ చివనే ఎన్ఱు
వేరి నఱ్కుఴలాళ్ ఇవళ్ విమ్ముమే.  3


کَارِکَیکُّ اَرُلِیرْ کَرُمَالْ کَرِ
اِیرْ اُرِتُّ ایلُ پورْوَییِنِیرْ مِکُ
چِیرْ اِیَلْ تِلَّییَایْ چِوَنے اینْرُ
ویرِ نَرْکُلَلَالْ اِوَلْ وِمُّمے۔  3

விம்மி விம்மியே வெய்துயிர்த் தாளெனா
உம்மை யேநினைந்(து) ஏத்துமொன்(று) ஆகிலள்
செம்ம லோர்பயில் தில்லையு ளீர்எங்கள்
அம்மல் ஓதி அயர்வுறுமே.  4

ヴィンミ ヴィンミーェー ヴェユトゥイルットゥ アーレナー
ウンマイーェー ニナイントゥ エーットゥム オンラーキラル
チェンマロール パイル ティッライユリール エングカル
アンマル オーティ アヤルヴルメー。  4