ஐயடிகள் காடவர்கோன் நாயனார் அருளிய க்ஷேத்திரத் திருவெண்பா
பதினோராம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
ஓடுகின்ற நீர்மை ஒழிதலுமே உற்றாரும்
கோடுகின்றார் மூப்பும் குறுகிற்று - நாடுகின்ற
நல்லச்சிற்றம்பலமே நண்ணா முன் நன்னெஞ்சே
தில்லைச் சிற்றம்பலமே சேர்.
திருச்சிற்றம்பலம்
aiyaDaikaL kADavarkOn nAyanAr aruLiya kshEththirath thiruveNpA
Eleventh thirumuRai
thirucciRRambalam
ODukinRa n^Irmai ozithalumE uRRArum
kODukinRAr mUppum kuRukiRRu - n^ADukinRa
n^allacciRRambalamE n^aNNA mun n^annenycE
thillaic ciRRambalamE cEr.
thirucciRRambalam
Meaning of Eleventh Tirumurai
The moment agility (of body) vanishes,
relatives start avoiding; Senility came;
Before reaching the common (burial) ground,
with the good supporting axle broken,
oh good mind, go to the thiruchiRRamabalm
at thillai.
Notes
1. The king of the vast pallava empire parameshvara varman
renounced the kingdom and indulged completely in the service
of God taking up pilgrimages. His songs are nice advice
to us who lose time in the insidious busy cycles failing to
achieve the objective of life. Here is one.
2. n^allacciRRambalame - n^alla accu iRRu ambalamE -
go to common ground with the good axle broken.
n^aNNuthal - to go.