திருநாவுக்கரசர் அருளிய தேவாரம்
தலம் திருப்பூவணம்
திருத்தாண்டகம்
6-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
மயலாகும் தன்னடியார்க்கு அருளும் தோன்றும்
மாசிலாப் புன்சடைமேல் மதியும் தோன்றும்
இயல்பாக எடுபிச்சை ஏற்றல் தோன்றும்
இருங்கடல் நஞ்சுண்ட கண்டம் தோன்றும்
கயல் பாயக் கடுங்கலுழிக் கங்கை நங்கை
ஆயிரமாம் முகத்தினொடு வானில் தோன்றும்
புயல் பாயச் சடை விரித்த பொற்புத் தோன்றும்
பொழில் திகழும் பூவணத்து எம் புனிதனார்க்கே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunAvukkaracar aruLiya thEvAram
thalam thiruppUvaNam
thiruththANTakam
6th thirumuRai
thirucciRRambalam
mayalAgum than aDiyArkku aruLum thOnRum
mAcilAp puncaDai mEl mathiyum thOnRum
iyalbAga eDu piccai ERRal thOnRum
iruN^kaDal n^anycuNDa kaNTam thOnRum
kayal pAyak kaDuN^kaluzik kaN^gai n^aN^gai
AyiramAm mukaththinoDu vAnil thOnRum
puyal pAyac caDai viriththa poRputh thOnRum
pozil thikazum pUvaNaththu em punithanArkkE.
thirucciRRambalam
Meaning:
Appears the Grace too for the baffled devotees!
Appears the moon too on the unblemished holy twined hair!
Appears the accepting alms naturally!
Appears the throat that ate the poison of ocean!
Appears on the sky with thousand faces
the lady ganga of fierce flood where kayal fish flows!
Appears the character of spreading the twined hair storming through!
For our Chaste of thiruppUvaNam of glorious gardens!
Notes:
1. We are stuck time to time by limitations and confusions.
It is the Grace of our Lord that clears our way.
2. ganga starts with her many of the spring faces
from the twined hair of Lord shiva.
3. mayal - confusion; iruN^kaDal - big sea;
kaluzi - flood.