மாணிக்க வாசகர் அருளிய திருவாசகம்
அடைக்கலப் பத்து (பக்குவ நிண்ணயம்)
8-ம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
வெறுப்பனவே செய்யும் என் சிறுமையை நின்
பெருமையினால்
பொறுப்பவனே அராப் பூண்பவனே பொங்கு
கங்கை சடைச்
செறுப்பவனே நின் திருவருளால் என்
பிறவியை வேர்
அறுப்பவனே உடையாய் அடியேன் உன்
அடைக்கலமே.
திருச்சிற்றம்பலம்
mANikka vAcakar aruLiya thiruvAcakam
aDaikkalap paththu (pakkuva n^irNayam)
8th thirumuRai
thirucciRRambalam
veRuppanavE ceyyum en ciRumaiyai n^in
perumaiyinAl
poRuppavanE arAp pUNbavanE poN^gu
gaN^gai caDaic
ceRuppavanE n^in thiruvaruLAl en
piRaviyai vEr
aRuppavanE uDaiyAy aDiyEn un
aDaikkalamE.
thirucciRRambalam
Meaning:
Oh the One Who bears due to Your glory,
my meanness of doing only hateful things!
Oh the One wearing snake!
Oh the One controlling the gushing ganga in the twined hair!
Oh the One Who roots out my births by Your holy grace!
Oh Master! I, the slave, am at Your refuge!
Notes:
1. arA - snake; ceRuththal - conquer.