goShTheshvaraaShtakam

This Page is courtesy of Sanskrit Documents List. Please send your corrections


%@@1
% File name             : goShTheshvara8.itx
%--------------------------------------------
% Text title            : goShTheshvaraaShtakam
% Author                :
% Language              : Sanskrit
% Subject               : hinduism/religion
% Description/comments  : Hymn on goShteshvara, kOTTai Ishvara
% Transliterated by     : Sridhar  Seshagiri seshagir@egr.msu.edu
% Proofread by          : Sridhar  Seshagiri seshagir@egr.msu.edu
% Latest update         : February 13, 2002
% Send corrections to   : sanskrit@cheerful.com
%
% Special Instructions:
% i1h.hdr,ijag.inc,itrans.sty,multicol.sty,iarticle.sty
% Transliteration scheme: ITRANS 5.2
% Site access  :         
% http://sanskrit.gde.to
% http://www.alkhemy.com/sanskrit/
% ftp://jaguar.cs.utah.edu/sanskrit/sanskrit.html
%-----------------------------------------------------
% The text is to be used for personal studies and research only.
% Any use for commercial purpose is prohibited as a 'gentleman's'
% agreement.
% @@2
%
%--------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------------
%--------------------------------------------------------

\documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article}
%\documentclass[11pt]{article}
%\usepackage{multicol}
#include=ijag.inc
#endwordvowel=.h
\portraitwide
\parindent=100pt                
\let\usedvng=\Largedvng      % for 1 column     
\pagenumbering{itrans} 
\def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\large #1}}
\def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule}
\def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines}
%%
\begin{document}

\engtitle{.. Hymn to kOTTai Ishvara ..}##
\itxtitle{.. goShTheshvarAShTakam ..}##\endtitles ##
satyaj~nAnamanantamadvayasukhAkAra.n guhAntaHsthita\-
shrIchidvyomni chidarkarUpamamala.n yad brahma tattva.n param .
nirbIjasthalamadhyabhAgavilasadgoShThotthavalmIka\-
saMbhUta.n sat purato vibhAtyahaha tadgoShTheshaliN^gAtmanA .. 1..
sarvaj~natvanidAnabhUtakaruNAmUrtisvarUpAmalA
chichchhaktirjaDashaktikaitavavashAt kA~nchInadItva.n gatA .
valmIkAshrayagoShThanAyakaparabrahmaikyakartrI muhuH
nR^iNA.n snAnakR^itA.n vibhAti satata.n shrIpippilAraNyagA .. 2..
shrImadrAjatashailashR^iN^gavilasachchhrImadguhAyA.n mahI\-
vArvahnyAshugakhAtmikI vijayate yA pa~nchaliN^gAkR^itiH .
saivAshaktajaneShu bhUrikR^ipayA shrIpippilAraNyage
valmIke kila goShThanAyakamahAliN^gAtmanA bhAsate .. 3..
yatrAdyApyaNimAdisiddhinipuNAH siddheshvarANA.n gaNAH
tattaddivyaguhAsu santi yamidR^igdR^ishyA mahAvaibhavAH .
yatraiva dhvanirardharAtrasamaye puNyAtmabhiH shrUyate
pUjAvAdyasamutthitaH sumanasA.n ta.n rAjatAdri.n bhaje .. 4..
shrImadrAjataparvatAkR^itidharasyArdhenduchUDAmaNe\-
rlomaika.n kila vAmakarNajanita.n kA~nchItarutva.n gatam .
tasmAduttaravAhinI bhuvi bhavAnyAkhyA tataH pUrvagA
kA~nchInadyabhidhA cha pashchimagatA nilAnadI pAvanI .. 5..
shrImadbhArgavahastalagnaparashuvyAghaTTanAd dArite
kShoNIdhre sati vAmadakShiNagiridvandvAtmanA bhedite .
tanmadhyaprathite vidAradharaNIbhAgetinadyAshraye
sA nIlAtaTinI punAti hi sadA kalpAdigAn prANinaH .. 6..
kalpAdisthalamadhyabhAganilaye shrIvishvanAthAbhidhe
liN^ge pippilakAnanAntaragatashrIgoShThanAthAbhidhaH .
shrIshaMbhuH karuNAnidhiH prakurute sA.nnidhyamanyAdR^isha.n
tatpatnI cha virAjate.atra tu vishAlAkShIti nAmAN^kitA .. 7..
shrIkA~nchItarumUlapAvanatala.n bhrAjattriveNyudbhava.n
tyaktvAnyatra vidhAtumichchhati muhuryastIrthayAtrAdikam .
so.aya.n hastagata.n vihAya kudhiyA shAkhAgralIna.n vR^ithA
yaShTyA tADitumIhate jaDamatirniHsAratuchchha.n phalam .. 8..
shrImadrAjatashailotthatriveNImahimAN^kitam .
goShTheshvarAShTakamida.n sAraj~nairavalokyatAm .. 9..
iti goShTheshvarAShTaka.n saMpUrNam
##\medskip\hrule\medskip
Encoded by Sridhar - Seshagiri seshagir@egr.msu.edu

goShTheshvarAShTaka.n is from a group of short poems of modern
times from Coimbatore. goShTheshvara figuring in this hymn is
kOTTai Ishvara, in the temple behind the municipal office in the
town of Coimbatore. The rAjatashaila in verse 3 (and the last
verse) is Valliangiri near Erode; guhA in verse 3 refers to a
neighbouring place near Bhavaani; triveNI in verse 8 is the sangam
at Bhavaani, of the Kaaveri, Bhavaani and Noyyal; pippilAraNya
in verse 3 is the old name of the place where the shrine of
Perur, on the outskirts of Coimbatore, stands. kA~nchItaru in
verse 5 is the kShetravRikSha at the Perur shrine and kA~nchInadI
is the river Noyyal running nearby. nilAnadI is the river starting
near Valliangiri. vishvanAtha and vishAlAkShI (verse 7) are the
deities in the Avanaashi temple, 20 miles from Coimbatore.
vidAradharaNI (in verse 6) is the landmark forming the TamilNadu
Kerala border in this area.
\medskip\hrule\obeylines
\medskip
Please send your corrections

{\rm Last updated \today}
\end{document}

Back to Scriptures and Stotras Page
Back to Shaivam Home Page