With withered out skulls why do You dance?


திருஞானசம்பந்தர் அருளிய திருக்கடைக்காப்பு தலம் : திருவாமாத்தூர் பண் : சீகாமரம் இரண்டாம் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் வாடல் வெண் தலை மாலை ஆர்த்து மயங்கிருள் எரியேந்தி மாநடம் ஆடல் மேயது என்னென்று ஆமாத்தூர் அம்மானைக் கோடல் நாகம் அரும்பு பைம்பொழிற் கொச்சையார் இறை ஞானசம்பந்தன் பாடல் பத்தும் வல்லார் பரலோகஞ் சேர்வாரே. திருச்சிற்றம்பலம் thirunyAnacamban^thar aruLiya thirukkaDaikkAppu thalam : thiruvAmAththUr paN : cIkAmaram Second thirumuRai thirucciRRambalam vADal veN thalai mAlai Arththu mayaN^giruL eriyEn^thi mAn^aDam ADal mEyathu ennenRu AmAthhtUr ammAnaik kODal n^Agam arumbu paimpoziR koccaiyar iRai nyAnacamban^than pADal paththum vallAr paralOkany cErvArE. thirucciRRambalam Meaning: "Putting around the withered out white skull garland, in the bewildering darkness holding up fire why are You dancing?", asking so the Mother like of thiruvAmAththUr, thirunyAnacambandhar - the king of the people of thirukkoccaivayam of kAnthaL and punnai budding green gardens - told ten songs those who are capable, they would reach the Ultimate world. Notes: 1. kODal - kAn^thaL; n^Agam - punnai; iRai - lord.

< PREV <
Pearl showering harbor
Table of Contents > NEXT >
Fondle the Lord with sweet words!

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page