Single medicine for any disease


திருஞானசம்பந்தர் அருளிய திருக்கடைக்காப்பு தலம் : திருப்புள்ளிருக்குவேளூர் பண் : சீகாமரம் இரண்டாம் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் செடியாய உடல் தீர்ப்பான் தீவினைக்கோர் மருந்தாவான் பொடியாடிக்கு அடிமை செய்த புள்ளிருக்கு வேளூரைக் கடியார்ந்த பொழிற்காழிக் கவுணியன் சம்பந்தன் சொல் மடியாது சொல்லவல்லார்க்கு இல்லையாம் மறுபிறப்பே. திருச்சிற்றம்பலம் thirunyAnacamban^thar aruLiya thirukkaDaikkAppu thalam : thiruppiramapuram paN : viyAzakkuRinyci Second thirumuRai thirucciRRambalam ceDiyAya uDal thIrppAn thIvinaikkOr marun^thAvAn poDiyADikku aDimai ceytha puLLirukku vELUraik kaDiyArn^tha poziRkAzik kavuNiyan camban^than col maDiyAthu collavallArkku illaiyAm maRupiRappE. thirucciRRambalam Meaning: He will remove this mean body (birth); He will be the medicine for the bad karma; On (His) thiruppuLLirukku vELUr, the words of thirunyAnacambandhar of kauNTiNya gotra of fragrant garden cIrkAzi, who makes slavery for the Ash-smearing Lord, those who are capable of saying without laziness for them there is no re-birth. Notes: 1. vaiththiya nAthar of thiruppuLLirukku vELUr (vaithIswaran kOyil) unlike the other medicines we encounter, is not Something that would cure only certain diseases. Our God cures any disease of the body and also cures the disease of suffering in the birth-death cycle as well. It is the ultimate medicine one can think of. 2. ceDi - mean; kaDi - fragrant; kavuNiyan - kauNTiNya lineage; maDi - lazyness.

< PREV <
I beg you my mind!
Table of Contents > NEXT >
Be lost in Bliss

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page