Disease will not be found anywhere around


திருஞானசம்பந்தர் அருளிய திருக்கடைக்காப்பு தலம் : திருப்புறம்பயம் பண் : இந்தளம் இரண்டாம் திருமுறை திருவிராகம் திருச்சிற்றம்பலம் கருங்கழி பொருந்திரை கரைக்குலவு முத்தம் தருங் கழுமலத்து இறை தமிழ்க் கிழமை ஞானன் சுரும்பவிழ் புறம்பயம் அமர்ந்த தமிழ் வல்லார் பெரும்பிணி மருங்கற ஒருங்குவர் பிறப்பே. திருச்சிற்றம்பலம் thirunyAnacamban^thar aruLiya thirukkaDaikkAppu thalam : thiruppuRampayam paN : in^thaLam Second thirumuRai thiruvirAgam thirucciRRambalam karuN^kazi porun^thirai karaikkulavu muththam tharuN^ kazumalaththu iRai thamizk kizamai nyAnan curumbaviz puRampayam amarn^tha thamiz vallAr perumpiNi maruN^gaRa oruN^guvar piRappE. thirucciRRambalam Meaning: The lord of thirukkazumalam where the tides dashing on the black backwaters leaving the pearls on the shore, the thirunyAnacambandhar - rightful of thamiz, sung thamiz that is on the thiruppuRampayam sung by beetles, those who are capable the major diseases will not be anywhere around and would get rid of the birth (cycle). Notes: 1. kazi - backwater; thirai - tide; muththam - pearl; kizamai - right; curumbu - male bee; maruN^gu - surrounding; oruN^guthal - subside.

< PREV <
Talk Blissfully
Table of Contents > NEXT >
To get abundant love on God

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page