Want to be misled by novices?

திருஞானசம்பந்தர் அருளிய திருக்கடைக்காப்பு தலம் திருவண்ணாமலை பண் நட்டபாடை 1-ஆம் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் வேர் வந்துற மாசு ஊர் தர வெயில் நின்று உழல்வாரும் மார்பம் புதை மலிசீவரம் மறையா வருவாரும் ஆரம்பர் தம் உரைகொள்ளன்மின் அண்ணாமலை அண்ணல் கூர்வெண் மழுப் படையான் நல்ல கழல் சேர்வது குணமே. திருச்சிற்றம்பலம் thirunyAnacambandhar aruLiya thirukkaDaikkAppu thalam thiruvaNNAmalai paN n^aTTapADai 1st thirumuRai thirucciRRambalam vEr van^thuRa mAcUr thara veyil n^inRu uzalvArum mArbam puthai malicIvaram maRaiyA varuvArum Arambar tham uraikoLLanmin aNNAmalai aNNal kUrveN mazup paDaiyAn n^alla kazal cErvathu guNamE. thirucciRRambalam Meaning: Sweatful, dirt all over, those who roam around in hot sun, (jains) those who come hiding in the yellow cloth worn over the chest, (buddists) are novices! Don't take their lectures. Attaining the ornated Feet of the Eldest of thiruvaNNAmalai, One Who has the arm of axe, is (good) quality. Notes: 1, yellowish robe of buddists.

< PREV <
Steals minds of all who approach
Table of Contents > NEXT >
He tricked me and got in!!

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page