God got for tharumi poRkizi

திருநாவுக்கரசர் தேவாரம் தலம் திருப்புத்தூர் திருத்தாண்டகம் ஆறாம் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் மின்காட்டுங் கொடிமருங்குல் உமையாட் கென்றும் விருப்பவன்காண் பொருப்புவலிச் சிலைக்கை யோன்காண் நன்பாட்டுப் புலவனாய்ச் சங்க மேறி நற்கனகக் கிழிதருமிக் கருளி னோன்காண் பொன்காட்டக் கடிக்கொன்றை மருங்கே நின்ற புனக்காந்தட் கைகாட்டக் கண்டு வண்டு தென்காட்டுஞ் செழும்புறவின் திருப்புத் தூரில் திருத்தளியான் காணவனென் சிந்தை யானே. திருச்சிற்றம்பலம் thirunAvukkararcar thEvAram thalam thiruppuththUr thiruththANDakam ARAm thirumuRai thirucciRRambalam min kATTum koDi maruN^gul umaiyATku enRum viruppavan kAN poruppu valic cilaikkaiyOn kAN n^an pATTup pulavanAyc caN^gamERi n^aRkanakak kizi dharumikku aruLinOn kAN pon kATTak kaDikkonRai maruN^kE n^inRa punakkAn^thaL kaikATTak kaNDu vaNDu thenkATTuny cezumpuRavin thiruppuththUril thiruththaLiyAN kAN avanen cin^thaiyAnE. thirucciRRambalam

Meaning of song:

Beloved ever for umai having waist reminding lightning; One, with mount (mEru) as the mighty bow in hand; As the poet of fine songs, getting on the sangam (assembly), One Who got for dharumi the bag of excellent gold; Fragrant konRai resembling gold, the nearby kAnthaL flower resembling the hand (to point to), the beetle shows up with songs - in such flourishing thiruppuththUr the Lord of thiruththaLiyAr is my conscience. Notes: 1. This song hails the play of the Lord Who became a poet for the sake of a devotee dharumi, and went to the thamiz cangam to win for him the bag of gold. The song is part of kuRunthokai in sangam literature. "koN^gu thEr vAzkkai anyciRaith thumbi kAmam ceppAthu kaNDathu mozimO payiliyathu kezIiya n^aTpin mayiliyaR ceRi eyiRRu araivai kUn^thalin n^aRiyavum uLavO n^IaRiyum pUvE." - iRaiyanAr. This incident is one of the 64 plays of the Lord sundareshwarar as hailed in paranycOthi munivar's thiruviLaiyADaR purANam (http://www.shaivam.org/english/sen_thiruvil.htm ) 2. min - lightning; maruN^gul - waist; poruppu - mount; cilai - bow; kaDi - fragrant; maruN^gu - adjasent; then - music.
< PREV <
pancha tanmatras
Table of Contents > NEXT >
You are the Sight of my eyes

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page
Back to Shaivism Home Page