The Great Ship

திருநாவுக்கரசர் தேவாரம் தலம் திருவாரூர் திருத்தாண்டகம் ஆறாம் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் திருமணியைத் தித்திக்குந் தேனைப் பாலைத் தீங்கரும்பின் இன்சுவையைத் தெளிந்த தேறற் குருமணியைக் குழல்மொந்தை தாளம் வீணை கொக்கரையின் சச்சரியின் பாணி யானைப் பருமணியைப் பவளத்தைப் பசும்பொன் முத்தைப் பருப்பதத்தி லருங்கலத்தைப் பாவந் தீர்க்கும் அருமணியை ஆரூரி லம்மான் றன்னை அறியா தடிநாயேன் அயர்த்த வாறே. திருச்சிற்றம்பலம் thirunAvukkararcar thEvAram thalam thiruvArUr thiruththANDakam ARAm thirumuRai thirucciRRambalam thirumaNiyaith thiththikkum thEnaip pAlaith thIN^karumbin incuvaiyaith theLin^tha thERaR kurumaNiyaik kuzalmon^thai thALam vINai kokkaraiyin caccariyin pANi yAnaip parumaNiyaip pavaLaththaip pacumpon muththaip paruppathaththi laruN^kalaththap pAvam thIrkkum arumaNiyai ArUril ammAn thannai aRiyAthu aDin^AyEn ayarththa vARE. thirucciRRambalam

Meaning of song:

The Holy gem, Sweet honey, Milk, Nice taste of ripe sugarcane, Clear water of coconut like gurumaNi, One Who holds in hand flute, mondhai, cymbol, vINai, kokkarai, caccari (instruments), Grand gem, Coral, Pure gold, Pearl, Phenomenal ship at thirupparuppatham (shrIshailam), Rare gem that cures the sins, beloved Lord at thiruvArUr - not knowing Him, low dog (me), got into distress. Notes: 1. thERal - coconut water; kalam - ship.
< PREV <
My Lord, My Conscience
Table of Contents > NEXT >
Do You Want Stability of Mind?

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page