My Lord, My Conscience

திருநாவுக்கரசர் தேவாரம் தலம் திருவாரூர் திருத்தாண்டகம் ஆறாம் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் கொங்குவார் மலர்க்கண்ணிக் குற்றா லன்காண் கொடுமழுவன் காண்கொல்லை வெள்ளேற் றான்காண் எங்கள்பாற் றுயர்கெடுக்கு மெம்பி ரான்காண் ஏழ்கடலும் ஏழ்மலையு மாயி னான்காண் பொங்குமா கருங்கடல்நஞ் சுண்டான் றான்காண் பொற்றூண்காண் செம்பவளத் திரள்போல் வான்காண் செங்கண்வா ளராமதியோ டுடன்வைத் தான்காண் திருவாரூ ரான்காண்என் சிந்தை யானே. திருச்சிற்றம்பலம் thirunAvukkararcar thEvAram thalam thiruvArUr thiruththANDakam ARAm thirumuRai thirucciRRambalam koN^guvAr malarkkaNNik kuRRA lankAN koDumazuvan kANkollai veLLER RAnkAN eN^kaLpAl thuyarkeDukkum empi rAnkAN EzkaDalum Ezmalaiyum Ayi nAnkAN poN^gumA karuN^kaDaln^anycu uNDAn thAnkAN poRRUNkAN cempavaLath thiralpOl vAnkAN ceN^kaNvA LarAmathiyO DuDanvaith thAnkAN thiruvArU rAnkANen cin^thai yAnE. thirucciRRambalam

Explanation of song:

The Lord of kuRRAlam with the honeyful floral-knot; One holding terrible axe; One riding fast white bull; Our Lord Who ruins the distress that is on us; One Who became seven oceans and seven mountains; One Who drank the poison of the simmering black ocean; The Golden pillar; One like the red-coral-reed; One Who kept the red-eye-snake with the moon; The Lord of thiruvArUr, He is in my conscience. Notes: 1. koN^gu - honey.
< PREV <
Disturb the disturbance itself!!
Table of Contents > NEXT >
The Great Ship

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page