When will the destruction of tripura stop ?

சேதிராயர் அருளிய திருவிசைப்பா தலம் கோயில் பண் பஞ்சமம் ஒன்பதாம் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் கொடியைக் கோமளச் சாதியைக் கொம்பிளம் பிடியை என் செய்திட்டீர் பகைத்தார் புரம் இடியச் செஞ்சிலை கால் வளைத்தீர் என்று முடியும் நீர் செய்த மூச்சறவே ? திருச்சிற்றம்பலம் cEthirAyar aruLiya thiruvicaippA thalam kOyil paN panychamam onbadhAm thirumuRai thirucciRRambalam koDiyaik kOmaLac cAthiyaik kombiLam piDiyai en ceythiTTIr pakaiththAr puram iDiyac cenycilai kAl vaLaiththIr enRu muDiyum n^Ir ceytha mUccaRavE ? thirucciRRambalam

Meaning of sedhirayar thiruvisaippa:

What did You do to my (tender) creeper like, juvenile, tendershoot, elephant-cub like girl ? You bent the leg of the bow ruining the forts of the enemies ! When will Your destruction-spree end ?! Notes: 1. There is a young girl who lost herself in the love for God of thillai. Her mother sings this. The destruction of tripuras of filth in us should go on happening by that Lord for the whole world of pashus to loose the self like that girl to be ever lost into the Bliss ! 2. kOmaLam - juvenile; piDi - female elephant; cilai - bow; mUccaRavu - death/termination.
< PREV <
God forgives the mistakes
of devotees not the filth in them
Table of Contents > NEXT >
The Treasure my
zeal seek

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page