Those Feet captured my heart

திருவாலியமுதனார் திருவிசைப்பா தலம் கோயில் பண் பஞ்சமம் ஒன்பதாம் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் மையல் மாதொரு கூறன் மால்விடை ஏறி மான்மறி யேந்திய தடங் கையன் கார்புரையுங் கறைக் கண்டன் கனல் மழுவான் ஐயன் ஆரழல் ஆடுவான் அணி நீர்வயல் தில்லையம்பலத்தான் செய்ய பாதம் வந்தென் சிந்தை யுள் இடம் கொண்டனவே. திருச்சிற்றம்பலம் thiruvAliyamuthanAr thiruvicaippA thalam kOyil paN panycamam onbadhAm thirumuRai thirucciRRambalam maiyal mAthoru kURan mAlviDai ERi manmaRi En^thiya thadaN^ kaiyan kArpuraiyum kaRaik kaNTan kanal mazuvAn aiyan Arazal ADuvAn aNi n^Irvayal thillaiyambalaththAn ceyya pAtham van^then cin^thai yuL iDaN^koNDanavE. thirucciRRambalam Meaning: With one part as the very loving Lady, riding on the viShNu bull, holds in the long nice hand the young deer; Cloud like stain Throated; With fire like (glittering) axe; The Chief; Dances with rising fire; One in the abode of thillai surrounded by splendid waterful fields - His perfect feet came and occupied my mind ! Notes: 1. mAl viDai - During tripura dahana mahA viShNu became the bull for the Lord to be seated when the chariot built with deva's pride broke its axle as the Lord put His foot in. c.f thaDamathilkaL avai mUnRum thazal eriththa an^n^ALil iDabamathAyth thAN^ginAn thirumAl kAN cAzalO - thiruvAcakam 2. maiyal - loveful; maRi - cub; thaDam - long well-formed; kAr - cloud; puraiyum - similar to.

< PREV <
Why do You hold
me so loosely ?
Table of Contents > NEXT >
Who is my
God ?

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page