Other than You, none else.

சுந்தரர் திருப்பாட்டு தலம் திருக்காளத்தி பண் நட்டராகம் ஏழாம் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் செண்டாடும் விடையாய் சிவனே என் செழுஞ்சுடரே வண்டாரும் குழலாள் உமைபாகம் மகிழ்ந்தவனே கண்டார் காதலிக்கும் கணநாதன் எம் காளத்தியாய் அண்டா உன்னையல்லால் அறிந்தேத்த மாட்டேனே. திருச்சிற்றம்பலம் cun^tharar thiruppATTu thalam thirukkALaththi paN n^aTTarAgam EzAm thirumuRai thiruchchiRRambalam ceNDADum viDaiyAy civanE en cezunycuDarE vaNDAruN^ kuzalAL umaibAgam magizn^dhavanE kaNDAr kAdhalikkum gaNan^Athan eN^kALaththiyAy aNDA unnaiyallAl aRin^dhEththa mATTEnE thiruchchiRRambalam Meaning: Oh the One with the bull that swiftly moves, Lord shiva, my Splendid Light, One Who is pleased having uma of beetle singing plait in one part, my Lord of all gaNas Who is loved by anyone who sees, Lord of universe, other than You, I won't hail knowingly (anyone). Notes: 1. kaNDar kAthalikkum - c.f kaNNappar who had never been adhering to worship of Lord shiva became instantaneously an ardent lover of God just at the sight of the Lord. 2. gaNan^Athan - Lord of gaNas. There are 18 gaNas - divine, siddha, asura, daitya, garuDa, kinnara, niruta, kimpuruDa, gAndharva, yaksha, vidyAdhara, bhUta, pishAcha, antara, muni, uraga, AkAshavAsi, bhOgabhUmiyar.

< PREV <
I'm there for You,
Go on !
Table of Contents > NEXT >
If a real simile is
to be said for God....

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page