|
Home > Shaiva Siddhanta > Thirumurai > Thirumurai Series
Released the four vedas
திருஞானசம்பந்தர் திருக்கடைக்காப்பு
தலம் திருச்சக்கரப்பள்ளி
பண் கொல்லி
மூன்றாம் திருமுறை
திருச்சிற்றம்பலம்
மின்னினார் சடை மிசை விரிகதிர் மதியமும்
பொன்னினார் கொன்றையும் பொறிகிளர் அரவமும்
துன்னினார் உலகெலாம் தொழுதெழ நான்மறை
தன்னினார் வளநகர் சக்கரப்பள்ளியே.
திருச்சிற்றம்பலம்
thirunyAna camban^dhar thirukkaDaikkAppu
thalam thiruc cakkarappaLLi
paN kolli
mUnRAm thirumuRai
thiruchchiRRambalam
minnin Ar caDai micai virikathir mathiyamum
ponninAr konRaiyum poRikiLar aravamum
thunninAr ulakelAm thozuthezu n^AnmaRai
thanninAr vaLan^agar cakkarappaLLiyE.
thiruchchiRRambalam
Meaning:
On the matted hair that is splendid than the lightning,
kept wide-radiant moon, gold like konRai, snake
with the raised hood, for all the worlds to worship,
released the four vedas. His rich town is
thiruchchakkarappaLLi.
Notes:
1. mathiyam - moon; poRi kiLar - with hood;
thunnuthal - to keep; thannuthal - to release.
Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page
|