His Forms are for us to explore.

திருஞானசம்பந்தர் திருக்கடைக்காப்பு தலம் திருமூக்கீச்சரம் (உறையூர்) பண் செவ்வழி இரண்டாம் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் சாந்தம் வெண்ணீறு எனப்பூசி வெள்ளஞ்சடை வைத்தவர் காந்தள் ஆரும்விரல் ஏழையோடு ஆடிய காரணம் ஆய்ந்து கொண்டு ஆங்கு அறிய நிறைந்தார் அவர் ஆர் கொலோ வேந்தன் மூக்கீச்சரத்து அடிகள் செய்கின்றதோர் மெய்ம்மையே. திருச்சிற்றம்பலம் thirunyAna camban^dhar thirukkaDaikkAppu thalam thirumUkkIccaram (uRaiyUr) paN cevvazi iraNDAm thirumuRai thiruchchiRRambalam cAn^tham veNNIRu enappUci veLLam caDai vaiththavar kAn^thaL Arum viral EzaiyODu ADiya kAraNam Ayn^thu koNDu AN^ku aRiya n^iRain^thAr avar Ar kolO vEn^than mUkkIccaraththu aDikaL ceykinRadhOr meymmaiyE. thiruchchiRRambalam Meaning: Smearing in white ash as the sandal, the One Who kept the flood in the matted hair, stood abound, letting (us) explore the reason He danced with the slender lady with kAnthaL like fingers. Who is He ? It is the exposition by the King - the Reverend of thirumUkkIccaram. Notes: 1. That Formless Nameless Supreme took so many forms. We explore and wonder them. He is playful ... He is Merciful ! 2. cAn^tham - sandal / fragrant paste for body; veLLam - flood / gangai; kAn^thaL - a flower; Ezai - slim (lady) (EzaipaN^gALan refers to ardhanArIshvarar).

< PREV <
If you shower
flowers on God...
Table of Contents > NEXT >
They worship at sunrise

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page