சிவலோக வாழ்வு பெற

திருஞானசம்பந்தர் தேவாரம் தலம் : பொது பண் : காந்தாரபஞ்சமம் மூன்றாம் திருமுறை பஞ்சாக்கரத் திருப்பதிகம் திருச்சிற்றம்பலம் நற்றமிழ் ஞான சம்பந்தன் நான்மறை கற்றவன் காழியர் மன்னன் உன்னிய அற்றமில் மாலை ஈரைந்தும் அஞ்செழுத்து உற்றன வல்லவர் உம்பராவரே. 3.22.11 திருச்சிற்றம்பலம் thirunyAnacamban^thar thEvAram thalam : pothu paN : gAndhAra panycamam Third thirumuRai panycAkkarath thiruppathikam thirucciRRambalam n^aRRamiz nyAna camban^than n^AnmaRai kaRRavan kAziyar mannan unniya aRRmil mAlai iRain^thum anycezuththu uRRana vallavar umbar AvarE. 3.22.11 thirucciRRambalam Meaning: Those, who are adept in these faultless garland of ten songs having the Holy Five Syllables held in mind by the king of people of cIrkAzi - the nyAnacambandhan of good thamiz, one who has learnt the four vedas, will become the citizens of the Supreme! பொருளுரை: நான்மறைகளும் கற்றவனும், சீர்காழி வாழ்வோர் மன்னனுமாகிய நல்ல தமிழ் வல்ல ஞானசம்பந்தன் உள்ளத்தே கொண்ட இழுக்கற்ற மாலையாகிய திருவைந்தெழுத்தை உடைய இப்பத்தும் வல்லவர்கள் இறைவருலகு வாழ்பவர்கள் ஆவர். Notes: 1. நான்மறை கற்றவன் - திருநான்மறை கற்றலைத் துவக்கும் தமது உபநயனச் சடங்கிலேயே பிள்ளையார் "நான்மறை கற்றவன்" என்று அருளிச்செய்தது உணர்ந்து மகிழவேண்டியது. கலைஞானம் கல்லாமே கற்பிக்கப்பட்ட ஞானக்குழந்தையார்! 2. உன்னுதல் - உள்ளம் கொள்ளுதல்; அற்றம் - குற்றம்; உம்பர் - (பொதுப்பொருள் - தேவர்) - சாலோக முத்தி பெற்றவர்.

< PREV <
வினையை வெல்லும் ஆயுதம்
Table of Contents > NEXT >
அயர்வு நீங்கு நெஞ்சமே

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page