In pursuit of wealth ...

திருநாவுக்கரசர் - தேவாரம் தலம் : காட்டுப்பள்ளி பண் : திருக்குறுந்தொகை ஐந்தாம் திருமுறை. திருச்சிற்றம்பலம் மாட்டைத் தேடி மகிழ்ந்துநீர் நும்முளே நாட்டுப் பொய்யெலாம் பேசிடு நாணிலீர் கூட்டை விட்டுயிர் போவதன் முன்னமே காட்டுப் பள்ளியு ளான்கழல் சேர்மினே. 5.84.2 திருச்சிற்றம்பலம்


thirun^Avukkarachar thEvAram thalam : kATTuppaLLi thirukkuRun^thokai ain^dhAm thirumuRai thiruchchiRRambalam mATTaith thEDi makizn^dhu n^Ir n^ummuLE n^ATTup poyyelAm pEchiDum n^ANilIr kUTTai viTTuyir pOvadhan munnamE kATTup paLLi uLAn kazal chErminE thiruchchiRRambalam Meaning: In the pursuit of wealth, oh shameless, who tell to yourselves all sorts of crude lies ! Before the soul leaves the shell, reach out to the Ornated Feet of the Lord of thirukkATTuppaLLi. Notes: 1. mADu - wealth; n^AN (al) - shame; kUDu - nest/shell.
< PREV <
Use of the body
Table of Contents > NEXT >
Even if wealth is lost...

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page