The Look of "The" Prosperous and Qualified

திருநாவுக்கரசர் - தேவாரம் தலம் : பொது பண் : பியந்தைக் காந்தாரம் நான்காம் திருமுறை. திருச்சிற்றம்பலம் சிவனெனு மோசையல்ல தறையோ வுலகிற் றிருநின்ற செம்மை யுளதே அவனுமோ ரையமுண்ணி யதளாடை யாவ ததன்மேலொ ராட லரவங் கவணள வுள்ளஉண்கு கரிகாடு கோயில் கலனாவ தோடு கருதில் அவனது பெற்றிகண்டு மவனீர்மை கண்டு மகநேர்வர் தேவ ரவரே. 4.8.1 திருச்சிற்றம்பலம்


thirun^Avukkarachar thEvAram thalam : podhu paN : piyan^dhaik kAn^dhAram n^AngAm thirumuRai thiruchchiRRambalam chivanenum Ochaiyalladhu aRaiyO ulagil thirun^inRa chemmai uLadhE avanumOr aiyam uNNi adhaLADai Avadhu adhan mElor ADal aravam kavaNaLa uLLa uLgu karikADu kOyil kalanAvadhODu karudhil avanadhu peRRi kaNDum avan n^Irmai kaNDum agan n^Ervar dhEvar avarE thiruchchiRRambalam Meaning: civa, other than this sound is there anything more "Auspicious and Perfect" in this world ? He eats begging; skin is the clothing; over that a snake swaying; fearsome cemetery is the abode; ornament is skull ! Still if analyzed, realizing His affluence and His qualities, the divines seek Him. Notes: 1. Our Lord gets adorned with all those things the world considers inauspicious, but the God is called shiva the auspicious and perfect ! We, who are not inherently auspicious need the external prosperity (that too which are non permanent) to establish our goodness. But why does the naturally Supreme, Eternal and Blissful God need all these ostentations outside ? The smart ones realize His glory and get benefited, so are the devas, who got all their glories from Him. (c.f ariya kAtchiyarAy - thiruppAchuram) 2. chemmai - perfection; aiyam - alms; adhaL - skin; aravam - snake; karikADu - cemetry; kalan - ornament; peRRi - possession; n^Irmai - nature; n^Ervar - seek/penance.
< PREV <
We are not afraid of anything,
there is neither a fearsome thing !
Table of Contents > NEXT >
What is God ?

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page