Oh head, bow down !

திருநாவுக்கரசர் - தேவாரம் தலம் : பொது பண் : சாதாரி நான்காம் திருமுறை. திருச்சிற்றம்பலம் தலையே நீவணங்காய் - தலை மாலை தலைக்கணிந்து தலையா லேபலி தேருந் தலைவனைத் தலையே நீவணங்காய். 4.9.1 திருச்சிற்றம்பலம்


thirun^Avukkarachar thEvAram thalam podhu (Common) paN chAdhAri n^AngAm thirumuRai thiruchchiRRambalam thalaiyee n^ii vaNaN^gaay - thalaimaalai thalaikkaNin^dhu thalaiyaalee pali theerum thalaivanaith thalaiyee n^ii vaNaN^gaay thiruchchiRRambalam Meaning: Oh head bow down ! To the Head, Who wears the head (skull) garland to His head, Who accepts alms on a head (skull bowl), Oh head bow down ! Notes: 1. thirun^Avukkarasar has written thiru aN^ga mAlai directing all the parts of the body to be into the service of Lord shiva. The best use of having the body is to worship the Lord as the use of a vehicle is to carry to the destination. If that is not the case what is the use of that body ? (kOLil poRiyil guNamilavE eNguNaththAn thALai vaNaN^gAth thalai - vaLLuvar) 2. pali - alms.
< PREV <
The Name of hara
Encompass !
Table of Contents > NEXT >
The Best Escort is
namasivAya

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page