Becoming God Itself

திருஞானசம்பந்தர் - திருக்கடைக்காப்பு தலம் : கழுமலம் பண் : வியாழக்குறிஞ்சி முதல் திருமுறை. திருச்சிற்றம்பலம் பத்திப்பேர் வித்திட்டே பரந்தஐம் புலன்கள்வாய்ப் பாலேபோகா மேகாவா பகையறும் வகைநினையா முத்திக்கே விக்கத்தே முடிக்குமுக் குணங்கள்வாய் மூடாவூடா நாலந்தக் கரணமும் ஒருநெறியாய்ச் சித்திக்கே யுய்த்திட்டுத் திகழ்ந்தமெய்ப் பரம்பொருள் சேர்வார்தாமே தானாகச் செயுமவன் உறையுமிடங் கத்திட்டோ ர் சட்டங்கங் கலந்திலங்கும் நற்பொருள் காலேயோவா தார்மேவுங் கழுமல வளநகரே. 1.126.7 திருச்சிற்றம்பலம்


thirunyAna sambandhar thirukkaDaikkAppu thalam kazumalam paN viyAzak kuRi~nchi mudhal thirumuRai thiruchchiRRambalam thiruththALachchadhi paththip pEr viththiTTE paran^dha aimpulankaL vAyp pAlE pOgAmE kAvAp pagai aRu vagai n^inaiyA muththikkE vikkaththE muDikku mukkuNaN^gaL vAy mUDA vUDA n^Al an^dhak karaNamum oru n^eRiyAych chiththikkE uyththiTTuth thikazn^da meypparamporuL chErvArthAmE thAnAgach cheyyum avan uRaiyum iDam kaththiTTOr chaTTaN^gam kalan^dhu ilaN^gu n^aRporuL kAlE yOvAdhAr mEvum kazumala vaLan^agarE thiruchchiRRambalam Meaning: Sowing the great seeds of devotion, not going behind the diverging five senses and thus safeguarding themselves, without giving mind to the six enemies (kAmam, krodham, lopam, mOham, madham, mArcharyam), without getting covered in the three characters (rAjasa, thAmasa, satva) that cause hurdle to liberation, unifying together the four internal karaNas (manas, budhdhi, chiththam, ahankAram) to elevate themselves to spiritual attainment, one who seeks the Truth - Supreme, the Lord shiva makes them to be He Himself ! One who is present gloriously in the six vedangas (shiksha, vyAkaraNam, chandhas, niruktham, jyothiSha, kalpam) of the learnt, never forgetting His Feet where people live that prosperous kazumalam (sirkazi) is the place of our Lord. Notes: This is a very nice rhyming padhikam called thiruththALachchadhi.
< PREV <
Evils Not Touch Us !
Table of Contents > NEXT >
Great Tamil Scholar

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page