Praise the God Without Delay

திருஞானசம்பந்தர் - திருக்கடைக்காப்பு தலம் : கோளிலி பண் : பழந்தக்கராகம் முதல் திருமுறை. திருச்சிற்றம்பலம் நாளாய போகாமே நஞ்சணியுங் கண்டனுக்கே ஆளாய அன்புசெய்வோம் மடநெஞ்சே அரன்நாமங் கேளாய்நங் கிளைகிளைக்குங் கேடுபடாத் திறமருளிக் கோளாய நீக்குமவன் கோளிலியெம் பெருமானே. 1.62.1 திருச்சிற்றம்பலம்


thirunyAna sambandhar thirukkaDaikkAppu thalam kOLili paN pazan^thakkarAgam mudhal thirumuRai thiruchchiRRambalam n^ALAya pOgAmE n^a~nchaNiyuN^ kaNTanukkE ALAya anbu cheyvOm maDan^e~nchE aran n^Amam kELAy n^am kiLai kiLaikkum kEDupaDAth thiRam aruLik kOLAya n^Ikkum avan kOLili yemperumAnE thiruchchiRRambalam Meaning: Without wasting off the days let us make love for the Lord ornated with poison in the throat ! Oh my stupid mind, chant the Name of hara ! Our family (relatives & society) will prosper ! Uplifting us without going bad, our Lord of kOLili will remove the effects of planetery motion !! (the effect on our lives that are caused by the movement of planets - astrological effects) Notes: 1. If there is one common advice for our betterment in most of the sacred texts, it is without wasting time realise and worship the God. (shrI rudram - imAhum rudrAya ..., puruSha suktam - vedAhametam puruSham ..., thiruvAsagam - kAlamuNDAgavE kAdhal cheydhuymin ...). This is emphasized very well in this hymn by great sambandhar. 2. kELaay - tell, kiLai - branch/family or relationship tree.
< PREV <
Lord Ganesha Purana
Table of Contents > NEXT >
Evils Not Touch Us !

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page