Flawless Money

திருஞானசம்பந்தர் - திருக்கடைக்காப்பு தலம் : வீழிமிழலை பண் : குரிஞ்சி முதல் திருமுறை. திருச்சிற்றம்பலம் வாசி தீரவே, காசு நல்குவீர் மாசின் மிழலையீர், ஏச லில்லையே. 1.92.1 திருச்சிற்றம்பலம்


thirunyAna sambandhar thirukkaDaikkAppu thalam vIzimizalai paN kuRi~nchi mudhal thirumuRai thiruchchiRRambalam vAchi thIravE kAchu n^alguvIr mAchin mizalaiyIr Echal illaiyE thiruchchiRRambalam Meaning: Oh, the Spotless Lord of thiruvIzimizalai, give flawless currency. (Then) There will be no blaming. Notes: 1. There was a famine time. At that time God gave appar and sambandhar a coin each at the west and east altars of the thiruvIzimizalai temple respectively. With that the two great saints of Shaivism used to provide the food driving away the hunger of the devotees. But there used to be a delay in providign food at sambandhar's monastery comapred to appars. It was because the shopkeepers dilly-dallied a lot to accept the coin from his monastery saying it was flawful. Sambandhar praised the great service motto of appar. To provide food to the devotees in time then on, he decided to pray the God to give flawless coins. He sang this padhikam praying to get perfect coins and he got the coins then on which were eagerly taken by the shopkeepers. 2. This padhikam is sung for victory in legal tussles and prosperity of elder brothers. (The complete padhikam is available through siddhanta/pal.htm)
< PREV <
Mitigating Saturn's Effect
Table of Contents > NEXT >
How To Worship God ?

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page