Music Beyond Instrument

திருஞானசம்பந்தர் - திருக்கடைக்காப்பு தலம் : தருமபுரம் பண் : யாழ்மூரி முதல் திருமுறை திருச்சிற்றம்பலம் மாதர் மடப்பிடி யும்மட வன்னமு மன்னதோர் நடை யுடைம் மலை மகள் துணையென மகிழ்வர் பூதவி னப்படை நின்றிசை பாடவு மாடுவர் அவர் படர் சடை நெடு முடியதொர் புனலர் வேதமொ டேழிசை பாடுவ ராழ்கடல் வெண்டிரை இரைந் நுரை கரை பொரு துவிம்மி நின்றயலே தாதவிழ் புன்னை தயங்கு மலர்ச்சிறை வண்டறை எழில் பொழில் குயில் பயில் தருமபு ரம்பதியே. 1.136.1 திருச்சிற்றம்பலம்


thirunyAna sambandhar thirukkaDaikkAppu thalam : dharumapuram paN : yAzmUri mudhal thirumuRai thiruchchiRRambalam mAdhar maDappiDiyum maDa annamum annadhOr n^aDaiyuDaim malaimagaL thuNaiyena magizvar bUdha inappaDai n^inRichai pADavum ADuvar avar paDar chaDain^n^eDu muDiyadOr punalar vEdhmODu Ezichai pADuvar AzkaDal veNTirai yirain^ n^urai karai porudhu vimmi n^inRayalE thAdhaviz punnai thayaN^gum malarchchiRai vaNDaRai ezil pozil kuyil payil dharumapuram padhiyE thiruchchiRRambalam Meaning: The Lady of the hills (pArvatI), whose beautiful walk is like that of the female elephant and that of the swan - in the joy of her company our Lord resides; As the army of budhas recite music, Dances; He is the One having the river in the vast long matted hair; Sings the vedas and the music of seven notes; dharumapuram, where the tides of the deep sea after splashing the bubbles throughout the shore retreats drooping off, where in the enchanting fields of blooming punnai the bees, arrested in the flower, scream continuously and the cuckoos try their singing - such a wonderful place is the abode of the Lord !! Notes: 1. nIlakaNTa yAzppANar (http://www.shaivam.org/nayaazpa.html) was the musician who accompanied sambandhar and played his songs wherever they went. As they reached dhrumapuram, a place of many relatives of yAzppANar, they flocked him and started saying that sambandhar's hymns became famous only because of yAzpANars play on yAz. The true devotee yAzppANar was shocked, but the young saint was unruffled. He sang this song which yAzppANar could not fit in his yAz. Disappointed by the inability to serve, that sincere devotee was about to break the yAz. The prodigy who excelled in thamiz, stopped him saying it was not his fault but the music was beyond the scope of that particular instrument and requested him to continue his service. yAzppANar's relatives understood their foolishness and praised those two marvelous devotees. Since the it broke the limits of the yAz, this song is titled yAzmUri. 2. In this padhikam the description of the picturesque scene of dharumapuram is heart stealing. 3. piDi - female elephant; punal - water (river)
< PREV <
Don't get lost
in small pleasures
Table of Contents > NEXT >
Mitigating Saturn's
Effect

Back to ThirumuRai Series
Back to Shaiva Sidhdhantha Home Page