The Puranam of Ninra Ceer Netumaara Nayanar

(ninRa cEr netumAra nAyanAr purANam - Periyapuranam as English poetry)


		"I am a servitor of the servitors of 
		Ninra Ceer Netu MaaraNaayanaar."
		
						- The Tiru-th-Tonda-th-Tokai

1. 	He was caught in the gin of Samanas who held fast
	To the wobbling way as though it were their tapas
	And who mortified their flesh; his karmic way was
	Changed by the lord of Tamil; thus he reached 
	The redeeming feet of Tirugnaanasambandhar;
	He is Ninra Ceer Netu Maaranaar whose glory is 
	Hailed by the seven worlds.					(4069)

2. 	During his time, by the grace of the godly child,
	Saivism grew apace in the Paandya country;
	The king wielding a righteous sceptre, fostered
	The Saivite way of the celebrated Panchaakshara;
	He wore (the heirloom of) the garland of gold
	Received from Indra, and glowed in splendour.			(4070)

3. 	When he ruled thus, his enemies came from the north
	Waging a war; with his sea-like army, his flood
	Of swift steeds, and his rows and rows of wrathful
	And destructive elephants, he gave them battle
	At Tirunelveli and victoriously forged ahead.			(4071)

4. 	In the field of battle, from the limbs of tuskers
	And horses slaughtered by warriors on both sides
	And also the severed black heads of soldiers
	Piled up as a hill, blood gushed forth and formed
	A ruddy sea; once Ugra Kumaara Paandya wielded
	An ever-fiery spear to dry up the soaring main;
	It looked as though that Netu Maarar too
	Had to do a similar feat to dry up the ruddy sea.		(4072)

5. The joyous neighing of the victorious steeds, The noise of the clanging weapons, the trumpeting Of the hill-like elephants and the blaring Of the many martial instruments were like unto the rumbling Of the clouds that would gather at the end Of the Yuga; it looked as though that the King too, Like Ugra Kumaara, should then unleash The great heroic shackle. (4073) 6. In the field of battle where fire-spitting weapons Opposed each other, ghouls bathed in the pools Of blood where lay immersed slaughtered bodies, Ate the flesh and danced in glee; it looked as though In the battle-field, like the Bhootas Of yore, the ghouls too served and were fed. (4074) 7. In the field where the fierce battle was fought, The armies of the pre-eminent northern kings routed By the Paandya’s army endowed with musty elephants Whose long tusks were tall like The palmyra trees, scattered away; the king Thereupon wore the victorious garland of fragrant Vaakai along with the Paandya’s own, of neem. (4075) 8. The Paandya king whose broad chest was caressed by the beauteous And sandal-pasted breasts of Mangkayarkkarasiyaar--, The Chola’s divine daughter--, performed endlessly glorious And fitting acts of service to the Lord who wears The young serpent and the argent crescent; thus he ruled His realm with the ever-crescent grace of Siva. (4076) 9. Lofty Netu Maaranaar caused the way of the Holy Ash To glow in glorious splendour in this world girt With the billowy sea; he ruled for many years and by the grace Of the Lord, reached the great Siva-Loka Hailed by all, thither to abide in aeviternal bliss. (4077) 10. Adoring the red lotus-feet of Netu Maarar Of Southern Madurai who became pure and holy, By reason of his taking refuge under the flower-feet Of the Prince of Pukali which is girt with great walls Adorned with gold, we now proceed to hail And indite the servitorship of Vaayilaar of hoary Mayilai which is situate on the long beach where The waves of the main shore up many a gem. (4078) ---------------- NOTES Verse No.

1. This Saiva monarch became a Samana. He gave up his apostasy and came back to his parent fold thanks to the grace of St. Sambandhar. He reigned nearly for half a decade. He was a renowned king. 2. He wore . . . splendour: This refers to an episode of Ugra Kumaara Paandya. Vide the Tiruvilayaatal Puranam. 3. He defeated the Northern hordes at the battle of Tirunelveli. 9. When he came back to his parent faith, he saw to it that Saivism flourished in manifold splendour. Here ends the Puranam of Ninra Ceer Netu Maara Naayanaar

Sincere thanks to Sri. T N Ramachandran of thanjavur, for permitting his English rendering of the holy text periyapurANam be published here.

See Also:
1. ninRachIr nedumARa nAyanAr purANam in English prose
2. நின்றசீர் நெடுமாற நாயனார் புராணம் (தமிழ் மூலம்)
3. thiruththoNDar purANam main page
4. 12 shaivite thirumuRais

  • Back to Hindu texts in English Page
  • Back to Shaivism Home Page