The Puranam of Muruka Nayanar

(muruka nAyanAr purANam - Periyapuranam as English poetry)


		I am also a servitor of Murukan...."

						- The Tiru-th-Tonda-th-Tokai.

1. 	The town that is beloved of our Lord whose matted hair
	Sports the flood of Ganga and who is embraced by
	The shoot-like soft hands of Himavant’s daughter
	Whose locks are decked with flowers of pollen,
	Is poompukaloor girt with vast flowery gardens
	Situate in the land of the Cholas of bright gemmy crowns
	And enriched by the river Kaveri.				(1017)

2. 	Like the minds of goodly devotees, white shone
	Their frames smeared with the holy ash protective;
	So, in that hoary and glorious town, night wasn’t dark;
	So too the black beetles of pretty wings that sipped honey
	Resting on flowers shone bright with lustre.			(1018)

3. 	As bees that hummed choice tunes, fluttered
	By the soft branches studded with buds about to bloom,
	They poured colourful honey; not only the mouths
	Of fragrant blooms oped but the tuneful beaks
	Of soft and young starlings which abode
	At all the sides of the cool gardens, also oped
	And poured the sweet honey of divine decads.			(1019)

4. 	As bees buzzed, it was  not only the fragrant lotus-buds
	That burgeoned with honey-dew in the glorious pools,
	But the lotus-visages of devotees too were tear-bedewed
	When they rapturously hearkened to the nectarean hymns
	And divine psalms on the God of gods.				(1020)

5. In that town of glory and foison and tranquil beauty Called Pukaloor, he came to be born in the family Of renowned Brahmins; in the Vedas was he well-versed; He stood atop Wisdom’s peak; stablished below the roseate feet Of the Lord whose jewels are serpents, and filled with flawless Devotion chaste, he -- Murukanar --, was endowed With a mind that melted in devotion. (1021) 6. He dwelt at Tiru-p-Pukaloor rich in fields Where red lotuses burgeon; thither leap the carps Over sluices; crabs wake up from their bed of (lotus) leaves. He was blessed with the true beatitude of servitorship To the Lord who rides the Bull; he would gather Fresh flower and leaves to deck the Lord’s matted hair. (1022) 7. Waking before the break of day, he would bathe In the sacred flood; then would he fare forth and gather In baskets variform, innumerable flowers After carefully examining them, before plucking, To see if they are about to bloom fragrantly; These he collected to deck the Lord’s matted hair Whence course the Ganga and the moon. (1023) 8. Flowers of branches, blooms of plants, blooms Of cool waters and petalled flowers of rich creepers He would gather, as flowers fit to deck the crown Of the Lord of beauteous smile, the Originator of the Vedas, Whose bow was the Mount Meru strung with the serpent. (1024) 9. The wearer of the sacred thread would seek A clean and sequestered place and would weave Wreaths, chaplets, garlands, fragrant bouquets, Leis to engird the staves, wreaths like anklets And huge nosegays spilling fragrant pollen. (1025) 10. He would weave wreath for the service of the Lord At the specified hours ordained, and carry them; He would deck the Lord with these, and duly perform pooja In love; he would ever chant the Panchakshara, The import of the divine decades and the sustenance Of his consciousness too. (1026) 11. He who was in the Vedas well-versed avoided The forbidden, the stood stablished in the righteous way; He was also endowed with the glory of becoming A friend of the Godly son who was fed From a bowl of ruddy gold, the breast-milk -- The Godly Gnosis hailed by the clarified Gospels --, By Her, the Creatrix and Fosterer of all the worlds. (1027) 12. Quotidian and without fail he performed pooja In delight great to the Lord enshrined At Varthamaneeccharam of Tiru-p-Pukaloor; Chanting the glorious Panchakshara he hailed And adored the Lord unknown to Brahma, the swan, And Vishnu, the boar. (1028) 13. Divine Murukanar as a guerdon for his performance Of pooja in this birth and also in births previous, Could attend the glorious wedding of the Godly son Of Pukali and come by the bliss of release Granted by the grace of the Lord, the Rider Of the red-eyed Bull; he reached the divine shade Of the Lord’s feet, thus blessed with everlasting life. (1029) 14. I adore the true service divine of Murukanar Of Pukaloor who by reason of his pooja to the Lord -- The wearer of serpent on His waist --, rests under His feet; I now proceed to narrate the glory Of the devotee-Pasupatiyar that hailed the Lord With Rudram, embosoming Him that ever willingly Comes to the guileless. (1030) ---------------- Stanza Line

3 7 Parakeets and starlings were minstrels of holy hymns in the hoary Tamil Nadu.

Sincere thanks to Sri. T N Ramachandran of thanjavur, for permitting his English rendering of the holy text periyapurANam be published here.

See Also:
1. muruga nAyanAr purANam in English prose
2. முருக நாயனார் புராணம் (தமிழ் மூலம்)
3. thiruththoNDar purANam main page
4. 12 shaivite thirumuRais

  • Back to Hindu texts in English Page
  • Back to Shaivism Home Page