The Puranam of Arivattaya Nayanar

(arivAttAya nAyanAr purANam - Periyapuranam as English poetry)


		"I am a servitor to the servitors of Vattayan
		Who desired to perish when his service failed."

					- The Tiru-th-Tonda-th-Tokai.

1. 	And there is a town called Kanamangalam,
	A splendid place for dwelling, enriched by
	The flood of the Cauvery; here hum honey-bees,
	Male and female, and soft nodes of sweetcanes
	Burst and seep out a rich saccharic ooze.			(903)

2. 	In its paddy-fields when the farmers
	Weed out lotuses from them, fall down pearls
	Bred thither by chanks; the farm-hands thus,
	Like the celestials, look endowed with Padma-Nidhi.		(904)

3. 	In that town of foison, in the visages of damsels
	Whose koontals display fivefold plaits, bees buzz;
	Their eyes like unto blue lilies roll and reach their ears;
	Their necks are decked with jewels of blue gems;
	In pools beside the fields where sport the finny drove
	Nelumbos rich in leafy wealth burgeon.				(905)

4. 	In that town was a great householder,
	Righteous, proper and honourable;
	With immense wealth ancestral was he endowed;
	He was the chief of husbandmen.					(906)

5. Tayanar was the name he bore. Though for a long time, Vishnu pursued Burrowing, he could not find and was bewildered; But to those feet of tapas, he could hold fast. (907) 6. For the Lord-Brahmin of ruddy matted hair Which flashes like lightning, he daily offered Food of rice, lush greens well-cooked And condiment savoury of tender mangoes. (908) 7. To behold him pursuer this service willingly Indigence notwithstanding, and approve it in joy The Lord of the hoary Gospels caused the traceless Disappearance of his ancestral wealth. (909) 8. His wealth became like unto the wood-apple Attacked by Vezham, and perished; Yet in love he adored Ammai-Appar as before; Tayanar swerved not from his flawless service. (910) 9. In chill penury, as a harvesting coolie He earned by way of wages goodly paddy; With that, he provided in love His nectarean offerings for the Lord. (911) 10. He would go from place to place in search of employers, Get paddy and use it up all, to provide Ambrosial offerings divine; while thus he throve, One day the Lord who is unknown to Vishnu, Chose to change the course of events. (912) 11. In all the fields the Lord caused growth of crops Rich in paddy sheaves that could be daily harvested; Beholding this the glorious Tayanar thought thus: “This indeed is my punya.” He felt happy and he engaged himself in harvesting; with the paddy Thus secured, he rendered rich service to his deity. (913) 12. Though for many days they had no rice to eat His wife suffered no loss of love for the Lord; She would from the backyard daily gather wild greens Cook and serve it; they had only this for food; Thus they spent their days, though their service Continued as usual. (914) 13. When even the wild greens were unavailable His wife, verily an Aruntati, served him with water; With that for his food, the loving devotee pursued His daily service; I am truly blessed to narrate What took place one day, when he spent his days thus. (915) 14. When as before to provide offerings for the Lord The servitor bore on his head the basket That contained the goodly rice, pure as his spiraling love, The tender greens and the tender mangoes, and fared forth With a mind untouched by trouble, his wife followed him With the pot of panchakavya. (916) 15. As he was proceeding thus, by reason of his fatigue His foot slipped; with her hand that covered The earthen pot, his loving wife tried to hold him; Yet as all slipped into the fissure of the field, The servitor of the Lord of the Bhootas exclaimed: “Of what avail is my going there, henceforth?” (917) 16. When goodly greens, tender mangoes pure and rice spilled, He said: “I am denied the grace of the Lord Who can rid me of my misery, and rule me, As I, the one of endless evil, Canst not offer food to my Lord.” He set the sickle on his neck and began to saw it. (918) 17. “My Lord who could redeem me, could not eat my offering” He cried, and holding the sickle set on his neck, He, poised in the flawless way of love, began to saw away The neck from behind through bone, cord and pipe. He was like him who would cut away his transmigration. (919) 18. To prevent the act of the fierce and flawless hand Of the blemishless servitor who wielded the sawing sickle, The sticking out of the Gracious hand of the Dancer-Lord And the sound of Videl-Videl of biting And cracking the tender mango, was seen and heard Simultaneously from the fissure. (920) 19. When the divine hand held the strong hand that wielded The sickle, he was seized with inopinate wonder; His wound healed And he stayed his fierce act; Great was his joy; He thought of the grace great of His Lord And folded His hands in worship; He stood (in awe) and adored Him thus: (921) 20. “O Supreme Ens, You beheld my nescience, and yet Would approve my servitorship; so were You pleased To feast on my offering from the fissure; praise be! O flame pure and good who is concorporate with Her Whose waist is tudi-like, praise be! O Ancient One of matted hair whose frame of coral hue Is besmeared with the Holy Ash, praise be!” (922) 21. When he thus hailed Him, He appeared on His Bull And said: “Great indeed is your deed; with her Of fair brow, may you for ever abide in Our world!” With them following Him, the Lord-Dancer of the Ambalam Moved away on His mount, the Bull ever-young. (923) 22. As the devotee of loving chinta felt that the Supreme Ens -- The Great One --, could not be by him fed, And as he set his sickle on his tough neck and began To saw it, before he could hearken to the cracking sound Of videl of the tender mango (from the fissure(, He came to be called by the holy name Arivattayar. (924) 23. I hail and bless the feet of the servitor Who heard the Lord’s biting sound of tender mango From the fissure of the field into which slipped His offering of rice, and whence the Lord consumed it. I now proceed to indite the service of Anayar Of over-abiding glory as is known to me. (925) ---------------- Stanza Line 2 Padma-Nidhi : A lotus shaped “Horn of plenty.” 8 Vezham : A disease attacking wood-apples. The fruit in this condition, would retain its outward form while its contents waste away. 12 1 No rice to eat : Paddy obtained by way of wages, belonged to the samba category, and was, in entirety, offered to Siva. 14 Panchakavya : This is compounded of cow’s milk, curds, ghee, urine and dung, and is used in the sacred ablutions of the Lord. The comments of the not-so-pure, about this concoction, are to be totally ignored by a true devotee. There is nothing profane in Nature. Filth has its being only in a filthy mind. 17 4 Bone : Vertebra. Cord : Spinal Cord: the downward extension of the brain. Pipe : Trachea: the wind-pipe. 5 Transmigration : The cycle of birth and death.

Sincere thanks to Sri. T N Ramachandran of thanjavur, for permitting his English rendering of the holy text periyapurANam be published here.

See Also:
1. arivAttAya nAyanAr purANam in English prose
2. அரிவாட்டாய நாயனார் புராணம் (தமிழ் மூலம்)
3. thiruththoNDar purANam main page
4. 12 shaivite thirumuRais

  • Back to Hindu texts in English Page
  • Back to Shaivism Home Page