The Puranam Of Amar-Niti Nayanar

(amar nIdhi nAyanAr purANam - Periyapuranam as English poetry)


		"I am a servitor to Amar-Niti whose garland
		Is wrought of soft-petal led jasmine"

						- The Tiru-th-Tonda-th-Tokai

1. 	It is in the Cauvery delta of the Cholas of great renown;
	It is dight with flowery gardens which reach the clouds,
	And are buzzed over by joyous bees; through its streets
	Pass chariots; it is a famous and great city on earth;
	It is Pazhayarai.						(502)

2. 	He hailed from the merchant-clan of that city;
	With gold, pearls and goodly gems, and varieties
	Of silk-products pouring in from all the realms,
	He was richly endowed and throve a merchant great;
	Amar-Niti was he called.					(503)

3. 	He would think on nought but the feet of Siva,
	He would feast the devotees of Siva whose hue
	Is that of the incarnadine sky crepuscular;
	Divining the wish of devotees he would
	Give them gratis Kantai, keel and kovanam.
	Thus did he the fruit of his foison, gain.			(504)

4. 	In Tirunalloor of the First One, the triple-eyed Digambara,
	He attended the divinely glorious festival of the Lord,
	And founded a beauteous matam for feeding devotees;
	Then (after a time) he, the pure one, arrived at
	Tirunalloor with his kith and kin.				(505)

5. 	Adoring in linked love the Lord and eyeing in devotion
	The divine and beauteous festival of the Blue-throated
	And hailing His grace which enabled him to feast
	In the beauteous matam His devotees in increasing joy
	With a melting heart, he spent his days thither.		(506)

6. One day the blue-throated Lord of Tirunalloor vast, Who is the great One that bears on His matted hair The crescent -- verily a tender shoot --, desiring to Demonstrate the glory of His Kovanam, and thereby Bless His devotee with enduring grace, assumed The form of a Brahmin-Brahmachari. (507) 7. Hi beauteous tuft concealed His red matted hair; Triple stripes of the Holy Ash -- the insignia of Saivism, Blazed from His forehead; the holy thread to which Was tied a piece of deer-skin, his body bore; He wore on a finger a pavitra of emeraldine darbha. (508) 8. On His waist was a string of munji from which Was suspended His Kovanam wrought of the Vedas Which for ever seek Him, their palladium. He walked on earth with His flowery feet Which are ever enshrined in the bosoms Of His devotees who have quelled the murk or deception. (509) 9. Beholders melted in love that welled up in them; His advent was to reveal the pure way which is Poised in the devotee’s love; on His staff were fastened A pair of kovanams, a pouch of the Holy Ash and darbha. Thus He came to the matam of Amar-Nitiyar. (510) 10. When he beheld Him, his face bloomed brighter Than even his mind; he rushed to Him and bowed. “I had not been blessed with your visit so far; How great should have been my tapas of yore To receive you in this matam.” Thus spake Amar-Nitiyar. (511) 11. Addressing the bowing devotee, He who had concealed His eye in the forehead, said: “I have heard of Your feeding the devotees who thrive in increasing love, And also of your gifts to them such as kantais, Keells, garments and kovanams white. Therefore did I come to call on you.” (512) 12. When he heard the Lord speak thus, he beseeched Him thus: “In this beauteous matam, for feeding Brahmins Well-versed in the Vedas four, holy Brahmins pure Do the cooking; may you be pleased to dine here.” (513) 13. The Brahmin-lad consenting to what the devotee Entreated of Him bowing, said: “I’ll bathe In the divine river Cauvery and return; In case it rains, kept this (dried) kavanam with you And return it to me.” This sad, He untied From His staff a white and bright kovanam. (514) 14. “I need not expatiate to you on the lofty excellence Of this kovanam; receive it and keep it safe With you till I return here; be not negligent; Preserve it yonder and give it back to me.” Thus He spake and handed it over to him. (515) 15. The flawless devotee received the kovanam And said: “Be pleased to return soon after the bath.” The Brahmin who had concealed His matted hair And the flood of Ganga too, left the place to bathe In the billowy water pure of the Cauvery, nearby. (516) 16. The peerless servitor who received the kovanam Bearing in mind the Brahmin’s instructions, Did not keep it with his gift-articles -- Kantais, keels, garments and kovanam --, He thought of a safe place and thither kept it safe. (517) 17. The Brahmin who left the matam caused The disappearance of the entrusted kovanam. We know not if He bathed in a ford of the Cauvery Where nelumboes burgeon in abundance, Or bathed Himself with the water of the Ganga That is borne by His matted hair, pure and fragrant. He did return wet and dripping in the rain. (518) 18. When He, the wearer of the lustrous crescent of a chaplet, Returned, the devotee rich in mellowed love Had already caused the preparation of a feast Sumptuous with sextuple taste; he came before Him And stood bowing. (519) 19. The Lord desiring to bathe in the pure flood Of the devotees love, addressed him thus: “Our kovanam is wet from the bath in the cool flood; The one on the staff is also wet; I must have A change of dress; give to me the kovanam I gave thee.” Thus spake the Kovanam-Filcher. (520) 20. On account of his ignorance of the deception Played by the Great One, the devotee hastened inside; When he looked for it in the guarded place The flawless one could not find it there. “What did the kovanam do?” he thought; Utterly bewildered, he searched for it. (521) 21. “The dazzling kovanam white has grown wings And has, sure, escaped from me.” He thought thus. He searched for it amidst all his merchandise But in vain; what could he do? He stood dazed. Lo, he was caught in the great gin of the gracious One. (522) 22. With his wife and circling kin, he grieved, That it had happened even thus; he could think of Nothing else; he grieved sore; he could not stand There either; for His use he took with him Another kovanam and came out. (523) 23. He came before Him, the Father, and said: “O great one! I canst not find the kovanam you gave me In the place where I kept it safe; none there is Who could have concealed it in a different place. I do not know how it disappeared; a marvel Like unto this I have never witnessed. (524) 24. I have in love secured for you use A different but an exceedingly good kovanam; It is not a kovanam torn from a bigger cloth; It was woven as such. O great one in whose Forehead dazzle stripes of the Holy Ash, Be pleased to wear it removing your wet one. Be pleased to forgive me.” Thus he spake, and bowed. (525) 25. The Brahmin grew wroth and said: “Nobly-spoken, oh Amar-Niti! Not much time Had passed; the kovanam that I gave you this day You have appropriated; is it becoming of you To tell me to accept a substitute?” (526) 26. Was it to filch my kovanam without any qualms Of conscience that you made the world believe In your gifts of kovanam all these days? Beauteous is your way of business and swift too!” Thus raged the Infinite One from whose eyes Sparks of fire sputtered. (527) 27. When the Brahmin who had concealed the fawn On His hand and held a staff in its place Raged thus. With his senses undone and face wilting He said: “Be pleased to forgive the great sin of this Little one; I have no knowledge of the happening.” Then he fell at His feet and grieved sore. (528) 28. “Bid me do that which you deem fit; Demand not the kovanam, but be pleased To accept in millions delectable silken garments And gems -- all of the first order.” Thus he, He was gripped by fear which shook him to the roots And which his body could not contain. He fell on earth and prostrated before Him Times without number. (529) 29. Addressing the devotee who thus paid obeisance, He who is the Supreme Ens, as if mollified, said: “Of what avail are your gems, gold, goodly garments And the like to me? It’ll suffice if you give A kovanam equivalent to Mine.” (530) 30. Hearing this, the mind of him who is a lion Among merchants, burgeoned in joy; he said: “In lieu of your bright and white kovanam When I offered to you silken garments, you would not Them accept; so how am I to requite you With a kovanam matching the greatness of yours?” (531) 31. Then the Lord spake thus: “Apart from the kovanam We now wear, the one we gave you and which You allege as lost can be matched by this only.” He untied the kovanam from his staff and said: “Give me a kovanam equivalent to its weight.” (532) 32. “Very well,” said the devotee and brought forth a scale; On one of its pans, the Lord who bent the mountain Into a bow, placed His Kovanam; the devotee That stood there put his woven kovanam into the other; Lo, it didn’t equal the weight of His. (533) 33. Kovanams, long and innumerable, which he had kept stored To be gifted with love for Nayanmar, he put, One by one, into the pan hoping to match the weight of His; But his pan rose up; the servitor of the Dancing Feet Stood wonder-struck. (534) 34. “This is a gramarye not to be witnessed in this world! Innumerable kovanams do not equal this one in weight.” Thus wondering, he put into his pan soft garments, ciclatons And silken clothings; even then the pan stood aloft; Then he added thereunto bales of soft varieties. (535) 35. Than the pan into which the devotee of boundless love Poured his love, the pan of the First One, In unison with the adage which says: ‘Grace remains low in the presence of devotional love’, Stood lower; even when clothings of silk and cotton Were added endlessly the devotee’s pan stood Higher than the pan of the sole Kovanam. (536) 36. Beholding this, fear-stricken, the devotee spake To the Brahmin thus: “Even when filled with Boundless clothing, pure and good, and also varieties Of innumerable threads, the pan stands thus; Suffer me to freight it with my other wealth.” Thus did he, Him beseech. (537) 37. To this the Brahmin, the Lord that shares in His frame His Consort, consenting said: “What else have We to say? Put all your multifoliate wealth; the pans must Somehow stand even; it is that only We demand.” (538) 38. He came with silver and gold, good and aplenty And also heaps of ninefold gems; with metals of many kinds And alloys to he came, and these he unloaded into his pan Which still stood high; beholders marveled at it. (539) 39. Its threads are the import of the Vedas four Brimming with the puissance of askesis; It is dear to Siva, the kovanam. So the encomium -- That all the wealth of Amar-Nitiyar in this world And all the wealth of all the worlds cannot Match it --, mirrors not its true glory. (540) 40. Having witnessed the happening, the peerless one Standing before Him spake thus: I have loaded The pan with all my blemishes wealth; nothing now remains; O Lord, may I be graced with leave to ascend The pan with my wife and little child, if considered fit. (541) 41. When thus, in fear, the devotee of flawless servitude Spake before Him, the Lord of gracious eyes sized up The situation even thus; the scale was but an excuse To free them from their bondage; He gave them Leave to ascend the pan and gain ascension. (542) 42. He rejoiced in his mind; he adored His flower-feet With his crown; he held his child and his wife Whose locks were plaited with fragrant flowers; He circumambulated the scale unique To ascend the pan; thus resolved he spake: (543) 43. “May the pans of the scale stand even, if it be true That we haven’t swerved from the truthful servitude -- Ever-poised in love and devotion --, To the Holy Ash of the Lord!” He adored the Lord of Tirunalloor, dight with Rain-filled tanks and gardens galore. He chaunted the Panchakshara and the pan ascended. (544) 44. In spiraling love, when they ascended the pan, As the kovanam worn on the waist of the God of gods And the servitude of them -- the Lord’s devotees Whose love for Him knows no diminution, were equal, The pans weighed equal, and level stood the beam. (545) 45. Men on earth hailed the devotee of clarified intellect; Struck with wonderment which swept everywhere They adored him; the celestials rained in joy Karpaka flowers which mantled the bright sky. (546) 46. As the celestials rained flowers, the Brahmin That blazed with the triple stripes of the Holy Ash Vanished somehow into the heavens. Resuming His usual form which has beginning none, The Deity of Tirunalloor – first among cities --, Manifested Himself as Ammai-Appar. (547) 47. Unto the devotee who stood in the pan Hymning and hailing Him, his son and wife, He granted grace, abiding and ever-sweet; He blessed them with ethereal beatitude eternal, To adore Him for ever; this done The great One His presence withdrew. (548) 48. By the grace of Grace, the great scale itself Turned into a car and flew up. The flawless devotee and his family Were translated to Siva-Loka to be with the Primal God Who blessed them with bliss unending. (549)

In praise of St. Sundarar

49. The munificent Lord who is unknown to Brahma throned on lotus, and Vishnu, Claimed him for the redemption of the world At Vennainallor hailed by many, by means Of an ancient document; I invoke His feet And wear them on my crown; My servitude to his feet is my suzerainty. (550) ---------------- Stanza Line 3 Kantai : Four or five pieces of cloth sewn together to serve as sheet or blanket. Keell : The girdle of an ascetic or a mendicant, being generally a long Slip of cloth. Kovanam : The loin-cloth. 4 1 The Lord is the First Cause, uncaused by any other cause. He is also a Digambara. His three eyes are symbolic of His form of light. His digambara-form is that of naked majesty and is symbolic of the truth that HE ALONE IS. “Digambara: The naked ascetic”. - Little Oxford Dictionary. 6 Brahmmachari : An unmarried student of the Vedas. 7 Pavitra : A ring. Emeraldine : Adjective of emerald; green. 8 Munji : One of seven types of darbha grass. Murk of deception: Anava mala. 35 2 Poured his love : Poured his goods in love.

Sincere thanks to Sri. T N Ramachandran of thanjavur, for permitting his English rendering of the holy text periyapurANam be published here.

See Also:
1. amar n^Ithi nAyanAr purANam in English prose
2. அமர்நீத் நாயனார் புராணம் (தமிழ் மூலம்)
3. thiruththoNDar purANam main page
4. 12 shaivite thirumuRais

  • Back to Hindu texts in English Page
  • Back to Shaivism Home Page